Шрифт:
— На кого из служащих у нас можно положиться? — спросил Остап.
— Есть двое старых, почтенных слуг, которые ходят без сапог, как и я, прочие же, пан, все щеголи, — со вздохом молвил Яков, — молодежь, родные управляющего или его жены, или родные родных, или кумовья и сваты! Пану надо, как можно скорей, поспешить, всех разом со двора долой, приказать им подать счеты, лишить их власти и спасать то, что еще не погибло. Медлить нельзя, а то и последнее растаскают.
После долгого совещания с почтенным Яковом Остап бросился в бричку и поскакал в город.
Тут убедился он, что в самом деле трудно ему будет сладить с управляющим, низшие чиновники, от которых часто все зависит, были совершенно ему преданы.
Едва разошлась весть, что новый управляющий поверенный Альфреда прибыл в город, как уже пан Цемерка с двумя другими кредиторами явились на его квартиру и с угрозами требовали должных им денег. Остап был на все готов, встреча с управляющим придала ему новые силы. Умерив, сколько можно, свое раздражение, он кротко и хладнокровно встретил кредиторов, которые вошли с шумом, криком и с очевидным желанием напугать его. Остап при первом же вопросе Цемерки отвечал, кланяясь:
— С кем имею честь говорить?
— Фамилия моя Цемерка, Иван Цемерка, и я пришел сюда за моими деньгами. Слышишь, пан, понимаешь, пан?
— Слышу и понимаю, — сказал Остап, — но пан начал с нами процесс?
— Конечно, и пущу графика-то с сумою, — возразил Цемерка, махая палкой. — Я поучу его разуму, слышишь, пан?
— Позвольте, — прервал Остап, — о пане графе прошу при мне осторожнее выражаться, потому что я уважаю его и знаю, что он в глубине души добросовестный человек, хотя наружность и против него.
— Наружность, милостивый государь?
— Поговорим о делах, а о них следует говорить хладнокровно и просто. Процесс начат.
— И уже почти выигран.
— Еще нет, — отвечал Остап. — Долговая запись пана была сделана из семи процентов, а такой процент запрещен законом. Мы, однако, все исполнили, к чему обязались. Но прежде чем пан выиграет процесс, пройдет довольно времени, а нам это-то и нужно: время все делает.
— Так-то! — крикнул со злостью Цемерка. — Вот они, почтенные-то люди!
— Это доказывает только, что мы знаем свои интересы, — отвечал Остап, — но не думаем отвергать ни долгов, ни процентов. Если пан мирно поладит со мной, я заплачу.
— Как заплатишь? — едва веря своим ушам, спросил Цемерка. — А чем же заплатишь? Откуда возьмешь деньги? Разве я не знаю, в каком вы положении? Хочешь пустить мне пыль в глаза! Заплатит, слышите! В банк уже три срока не внесено, экзекуцией выжимают подати, должники кричат, точно с них кожу дерут, а он говорит: заплачу. А чем же заплатите? Стружками?
— Что принадлежит пану, тем и заплачу.
— Да не можете заплатить, слышишь, пан?
— Заплатим сегодня, завтра, когда пан хочет, но вперед сделаем сметы.
— Капиталы с процентами?
— Все.
Цемерка надеялся, что при благоприятных обстоятельствах он возьмет деревню почти даром, сделал гримасу и покачал головой.
— Этого быть не может! — воскликнул он.
— Если не заплатим в определенный срок, то пусть паны покупают имение с аукциона.
— Следовательно, и нас удовлетворит пан? — подхватил другой кредитор.
— И вас тоже! — отвечал Остап.
— А банк? — спросил третий.
— Банк будет удовлетворен с первой почтой.
— А подати?
— Вношу их сегодня в казначейство.
Кредиторы переглянулись между собою, пожали недоверчиво плечами, а пан Цемерка заговорил по-своему:
— Кто их знает, золотую руду, должно быть, нашли? А что, пан, ведь ты здесь еще внове, знаешь ли ты, чему равняются все долги графа?
— Все до гроша, знаю.
— Долг преогромный, около миллиона.
— Немного менее.
— Откуда же вы возьмете такую сумму? У вас нет кредита.
— А почему пан это знает?
— Надеюсь, кому я не дам, тому никто не даст.
Остап расхохотался, и громкий смех его немного смутил спекулятора.
— Пан смеется?
— Невольно, против желания.
— Что тут смешного?
— А то, что пан считает себя здесь Ротшильдом.
Цемерка хотел уже ответить грубостью, но как-то удержался.
— Но приступим к делу, — сказал он, — покажи мне, пан, твою возможность покончить с нами, и я кончу.