Шрифт:
Король замолчал. Адмирал не спеша потягивал принесенный испуганным хозяином ром, Чвако - кофе. Последние царедворцы явно не могли решить, кому из них говорить. Наконец Чвако отставил чашку.
– У нас есть друзья не только в городе, но и по всему острову. В то же время их ничтожно мало, и всем им теперь грозит опасность. Единственное средство продолжить борьбу завтра - бежать сегодня. Бежать, спасая короля... И королевскую семью, Лоу. Теперь, после того, как галера капитана Триполи стала на якорь в бухте Гран-Хо, у нас появились реальные шансы сделать это. По первоначальному плану мы с Адмиралом собирались отправиться в Гран-Хо прямо отсюда, но теперь мы не можем покинуть Андро без высочайшей семьи.
Теперь настала очередь Лоу и Чвако переглянуться. Оба были готовы ко всему, даже к открытому и бессмысленному выступлению, но бегство... Куда? Зачем? Адмирал шумно втянул в себя остатки напитка и в свою очередь взял слово.
– Конечно, мы не собираемся оставлять Бахам Темному Братству. Мы лишь отступаем, чтобы выиграть время, изучить врага. С собой нам не мешало бы взять побольше оружия... Давайте говорить прямо. Лоу, мои люди искали вас. Кюре Хоган оказался слишком пьян в первые дни после взятия Дворца, поэтому не соизволил лично обыскать подвалы Тайной Службы. А ведь знал, знал кое-что о Королевской каторге. Но он опоздал. Так же как опоздал и с королевской семьей. Лойнант, где то, что вы там нашли?
– Я нашел там двадцать три заключенных, господин Адмирал, - при совершенно безучастном короле Лоу пришлось рапортовать Шуайа.
– В моем распоряжении были два надежных стражника из числа личной охраны короля. Все предметы были вынесены из Дворца через подземный ход, выходящий к Старому кладбищу, что возле скалы Кулак. После этого большинство предметов и все имеющиеся журналы по их учету были зарыты в известном мне месте. Стражники и каторжники размещены в одном их брошенных домов на южной окраине Бахама. Заключенные сидят в подвале, стражники изображают из себя беженцев из Лутопской провинции. На содержание этих людей приходится расходовать средства из тех, что я выручаю от продажи драгоценностей королевы Диас.
– Да, Ее Величество знает толк в побрякушках, - удивительно панибратски осклабился Адмирал.
– Но ближе к делу, Лоу. Что из предметов не закопано?
– Арбалет с четырьмя стрелами, при мне. Четыре баллона, которые при разрушении убивают все живое находящееся рядом. Еще есть несколько клинков разной формы, сделанные из металла предков.
– А вы молодец, - похвалил его Адмирал.
– Больше-то там ничего толкового нет. А вот баллоны и конструкцию арбалета было бы жаль потерять. Мечи - враг с ними, с мечами. Стражники пусть охраняют еще какое-то время каторжников, ну а потом сами догадаются отпустить. Нужда в них отпала. Журналы и прочее барахло пусть остаются в тайнике. Значит, все что нам нужно в Бахаме - баллоны и королевская семья. Вопрос только, как это забрать...
– Я готов, - Лоу машинально встал.
– В любом случае я должен идти, потому что...
– Сейчас вы никуда не пойдете, - осадил его Чвако.
– Ночью Совет Кюре двинет войска на штурм баронских крепостей. И начнется каша, которая... Ну, в общем, вроде той, которую я имею в виду, - кэп явно не хотел упоминать при короле устроенную С'Коллой заварушку в джунглях.
– Бароны объединены в Орден Крови, и склонны поддержать Темное Братство. Совет Кюре подконтролен Братству уже сейчас. Они сцепятся, несколько крепостей наверняка все же будут взяты большой кровью, остальные выстоят и нанесут ответный удар... Входить в столицу сейчас слишком рискованно. В то же время медлить нельзя, на острове началась большая охота. А знаете, кого они ищут, эти колдуны? Вашего приятеля Грамона.
– Лысая обезьяна...
– сорвалось у Триполи.
– Кстати, где он?
– В Бахаме, - мрачно ответил Лоу.
– Ну вот, все к одному. Хотя...
– Чвако переглянулся с Адмиралом.
– Если бы был способ поручить ему вывести из Бахама королеву и баллоны... Он ведь у нас славится непотопляемостью. В то же время, в случае неудачи - он ведь все равно обречен. А еще...
Чвако замолчал, и лойнанту показалось, что Адмирал толкнул его под столом ногой. В самом деле, слова о неудаче прозвучали довольно цинично, ведь речь шла не только о Грамоне, но и о королеве Диас.
– Хью Грамон преступник, - вдруг заговорил король.
– Моим указом приговорен к Королевской каторге. За предательство.
– Его можно было бы помиловать, - предложил Чвако.
– Я уверен, что после королевской милости он стал бы вашим самым преданным слугой, так часто бывает.
– Я подумаю, - скривился король.
– Что ж, совещание можно считать оконченным. Когда отплываем, капитан?
Триполи открыл рот, потом закрыл и уставился на Адмирала. Тот оторвался от вдумчивого созерцания пряжки своего ремня и пришел-таки на выручку своему последнему капитану:
– Как только разведчики сообщат нам, что путь к бухте Гран-Хо свободен, Ваше Величество. Думаю, мы пробудем в окрестностях этой деревеньки еще некоторое время.
– Не опасно ли это?
– засомневался Лоу.
– Вас многие видели.
– Пустяки, - усмехнулся Шуайа.
– Сейчас всем будет не до нас. А если Грамон в Бахаме, то и охота перенеслась туда.
После этих слов король встал, и вслед за ним поднялись все. Не только участники странного совещания, но и матросы, и все, кто находился в этот момент в харчевне, включая играющих в углу на дудочках деревенских девчонок. Король Том быстро прошел к выходу, сподвижники последовали за ним. На улице Лоу убедился, что у Тома остались не только два военноначальника: вокруг дома толкалось не меньше двух десятков вооруженных людей.