Шрифт:
В него полетела скомканная газета, которую он почти рассеянно поймал на лету.
– Ты слушаешь меня? Только я подумала, как здорово, что ты ловишь каждое мое слово, как ты начинаешь сидеть, как изваяние, и смотреть в никуда. Ты где? – спросила Джексон.
– Ты ничего не говорила.
– Говорила, – решила прибегнуть к маленькой лжи девушка, чтобы доказать, что он не слушал. Она раздраженно посмотрела на него.
Только что он сидел за компьютером на некотором расстоянии от нее и вот возвышается над ней, словно мстительный ангел.
– Ты не произнесла ни слова, – повторил он. Он выглядел изумленным и терпеливым. Он напоминал лениво вытянувшегося дикого кота. У него был вид, говорящий, что она больше, чем кто-либо находится в опасности. Он, казалось, с такой легкостью обошел ее оборону. От него все внутри нее превратилось в расплавленную лаву, и эротические картинки затанцевали у нее в голове.
Джексон вновь погрузилась в мягкие подушки и помахала перед ним рукой, отгоняя его.
– Тебе стоит прекратить так приближаться.
Он поднял бровь и посмотрел на нее. Ей захотелось кончиками пальцев дотронуться до его красивого лица, проследить каждую его бровь, темную поросль вдоль его челюсти. Очень осторожно Джексон положила под себя руки и села на них, ее глаза были совершенно невинными. В данный момент ему лучше было бы не читать ее мысли. Она впилась в него взглядом, чтобы показать ему, что она серьезна, на случай, если он все-таки читает ее мысли.
– А ты не лезешь за словом в карман.
Ей нравилось наблюдать за его глазами. Они могли в считанные секунды изменить цвет от холодного как лед обсидиана до сверкающих драгоценностей.
– Здорово, правда? – она выглядела довольной.
– Я не уверен, что сказал это как комплимент, – усмехаясь, заметил он.
– В газете упомянули о несчастном случае, – со вздохом она сменила тему разговора.
– Ты говорила.
– О другом несчастном случае. Мужчина вел машину по краю утеса. Полиция штата думает, что он просто съехал с дороги. Не было никаких следов заносов.
– Ну и какой в этом смысл? – подтолкнул ее он.
– Этот мужчина работал на Барнса. Слишком много совпадений в том, что они оба умерли так внезапно. Может быть, наркокартель из-за чего-то разозлился на них. Я должна осмотреть места происшествий. Если бы я могла знать наверняка, что ты будешь в безопасности от Дрейка, пока я работаю… – Джексон замолчала, уставившись в потолок, словно там могла найти ответы на свои вопросы.
Небольшая улыбка смягчила его рот и добавила теплоты его глазам.
– Получается, что именно ты следишь за моей безопасностью. Я благодарю тебя, Спутница жизни, за то, что моя безопасность всегда возглавляет список твоих приоритетов. Это показывает, насколько я важен для тебя, – он понял, что успешно покончил с любыми проявлениями неповиновения с ее стороны по вопросам безопасности. Если сейчас она волновалась о нем, то он просто купался в этом знании.
– Тебе так только кажется. У тебя невероятно высокое самомнение на свой счет, – она возмущенно фыркнула. Чтобы выхватить газету, ей пришлось достать руки из-под своих ягодиц: – Я просто не хочу предавать гласности, что такая важная шишка, как ты, была убита на моих глазах. Знаешь ли, мне надо думать о своей репутации.
– Коли речь зашла о репутации, то кто такой Дон Джейкобсон?
Она была поражена.
– Откуда ты узнал о Доне?
– Прошлым вечером ты разговаривала с ним по телефону, а поднявшись сегодня, думала о нем.
– От тебя невозможно ничего скрыть, я права? – ей не хотелось думать, как часто она предавалась мечтам о Люциане. Как правило, в такие мгновения, когда она думала о нем, смущенный румянец появлялся на ее лице.
Люциан не собирался сдаваться.
– Кто он?
– Я выросла вместе с ним во Флориде. До того, как Дрейк начал свои первые серийные убийства. А Тайлер всегда возвращается туда, где все началось. Для него это вроде ритуала. Он несколько раз повторял тренировочный курс, ночуя на открытом воздухе, играя в кошки-мышки с новыми новобранцами. Никто никогда не мог обнаружить его, да и он никого не убил там, но при этом оставлял свои знаки, как бы насмехаясь и говоря, насколько он умнее всех.