Вход/Регистрация
Мелодия сердец
вернуться

Брукс Хелен

Шрифт:

А теперь ей придется столкнуться лицом к лицу с Джоном Тернером, который, скорее всего, тоже сочтет ее безголовой блондинкой, которая по собственной глупости оказалась ночью на улице в одной пижаме.

Жизнь иногда бывает так несправедлива…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда они подъехали к коттеджу, их уже ждал невысокий, пухлый и розовощекий мужчина. Он приветливо помахал рукой, завидев их, как будто они ничем не потревожили его в это субботнее утро.

– Привет! Как дела-то? – Обратился он к Тревису. – А вы, должно быть, мисс Мартон? Рад познакомиться с вами, дорогая.

– Мне жаль, что так получилось, – покраснела Бет.

Не столько потому, что ей пришлось побеспокоить этого человека, сколько из-за взгляда, который он бросил на Тревиса. Очевидно, Джон Тернер сложил в уме одно с другим и сделал собственные выводы.

– Не переживайте, – улыбнулся агент. – Моя жена постоянно попадает в эту ситуацию.

– Думаю, пора впустить вас внутрь, милочка. – Джон открыл входную дверь, бросив через плечо: – Ты пойдешь сегодня на футбол, Тревис? Кажется, будет неплохой матч.

– Возможно.

Джон Тернер пропустил Бет вперед, а Тревис остался стоять на месте.

– Спасибо за помощь, – еще раз поблагодарила его Бет. Краснея, она подозвала Харви и добавила, обращаясь к мужчинам: – Кто-нибудь хочет кофе?

– Нет, спасибо, – отказался агент. – У меня еще уйма дел сегодня. – И он направился к своей машине.

Бет в ожидании смотрела на Тревиса, уверенная в том, что он пожелает войти, и мысленно желая, чтобы он тоже сказал «нет». Но когда Тревис отказался, она почувствовала легкий укол в сердце.

– Если снова понадобятся мои услуги, просто наденьте ту розовую шелковую штуку и помашите мне рукой.

Бет провожала его взглядом. Он уходит? И все? Но он ведь не должен ей ничего, правда? Она ясно дала ему понять, что ждет, не дождется, когда они расстанутся. Но…

– Эта одежда, – окликнула его Бет. – Когда вы окажетесь поблизости, чтобы я могла вернуть ее?

– Не волнуйтесь, – крикнул он от ворот. – У Сандры тысячи футболок и шортов; она не станет скучать по этим.

Так это одежда его сестры! Осознание этого принесло Бет удовлетворение.

– Но я не могу просто оставить их себе, – настаивала она. – Я должна как-то вернуть их вам.

– У вас за воротами есть ящик. Он не закрывается. Положите одежду туда, а я заберу, если это не дает вам покоя.

– Хорошо, так и сделаем, – кивнула Бет.

Харви тихонько поскуливал, готовый нестись вслед за Тревисом. Очевидно, пес не хотел, чтобы Тревис уезжал. Бет взяла его за ошейник.

– Ну что ж, тогда до свидания.

– Пока, Бет. Рад был познакомиться.

Остаток дня прошел безрадостно. За полчаса Бет выгребла из камина золу и положила туда новые дрова, чтобы зажечь вечером. Потом она решила прогуляться с Харви по лесу, окружающему коттедж.

Это был один из тех теплых майских дней, когда хотелось просто бродить по тропинкам и ни о чем не думать. Вскоре Бет вышла к небольшому ручью и села на траву, а Харви тут же прыгнул в воду.

Здесь было очень тихо и мирно. С удовольствием вобрав в легкие свежий воздух, Бет откинулась спиной на старый дуб и позволила себе расслабиться. Лишь через некоторое время она осознала, что все ее мысли снова и снова возвращаются к Тревису Блэку. Это было безумие. Полнейшее безумие.

Она резко выпрямилась, злясь на себя. Да, Тревис был добр к ней, этого нельзя отрицать, но сейчас все уже прошло. К чему думать об этом почти незнакомом ей мужчине, если этот эпизод уже в прошлом? Хотя он очень привлекателен, нужно признать. Тревис относился к тому типу мужчин, у которых на лбу написано: «Опасен для женщин».

Харви, наконец, вылез из воды и отряхнулся, чем вернул хозяйку в реальность. Остаток прогулки Бет старалась не думать о Тревисе. Это было сложно, но она справилась.

Когда они вернулись в коттедж, солнце уже садилось. Бет утомилась, но осталась довольна прогулкой. Харви повизгивал, давая ей понять, что тоже устал и нуждается в подкреплении.

Бет почти сразу заметила лежащий у двери букет. Ее сердце галопом забилось в груди, когда она шла через сад. Нежно розовые розы, фрезии и ромашки были красиво упакованы и перевязаны розовой лентой. Маленькая карточка гласила: «С новосельем». И подпись: «Тревис».

Бет смотрела на цветы и не верила своим глазам. Тревис купил ей прекрасные цветы. Она никак не ожидала от него такого поступка после их немногословного расставания сегодня утром. Почему он это сделал?

С букетом в руках Бет прошла в кухню и положила цветы на стол. Она так бы и смотрела на них, если бы Харви не заскулил, напомнив ей, что ждет своего ужина.

Накормив пса, Бет поставила цветы в вазу. Букет был великолепен. Абсолютно великолепен.

Но это ничего не значит. Тревис просто проявил вежливость. И это хорошо. Ведь могут же люди быть добры к другим без каких-либо корыстных побуждений. Эти цветы вовсе не означают, что Тревис заинтересовался ею.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: