Шрифт:
Сухощавый-быстроглазый воин вмиг оказался рядом.
— Проверь, нет ли в моем войске Бичи-карапшика, — распорядился властитель.
— Слушаю и повинуюсь, мой эльтебер! — прокричал Зарир и умчался сломя голову.
Харук-хан сошел с коня. Слуги тут же, на траве, расстелили ковер. Летко тоже спешился. Дастархан-баши подал хану и Летке пиалы с пенящимся прохладным кумысом... Не прошло и получаса, как Зарир-Молния доложил:
— Бичи-карапшик был в нашем стане вчера. Ночью он ускакал.
— Он один был или с шайкой своих татей? — спросил Летко Волчий Хвост.
Зарир глянул на Харук-хана. Тот кивнул: «Говори!».
— Бичи был у нас с тремя воинами.
— Куда они могли ускакать?
— Кто их знает... Бичи-хан — вольный человек. Скачет, куда захочет. Путь его никому не ведом.
— Он же разбойник. Как вы могли приютить его?
— У него ярлык от Кендар-кагана. Значит, он торговец и волен быть, где захочет.
Летко еле сдерживал себя: боль за Альбиду саднила сердце. Но русс перед лицом хазар казался почти равнодушным. Давалось это ему нелегко. Проницательный Харук-хан видел все и, как бы жалея молодого военачальника, заговорил:
— Зарир глуп. Он ничего не понимает. Если бы я знал, что Бичи в моем стане, то приказал бы зарубить карапшика. Мне жаль, если он украл Альбуду-ханум. Я дам тебе пятьсот воинов, быстрых, словно степной ураган, и они разыщут Бичи даже на краю земли. Поведет их Зарир-Молния.
— Слушаю и повинуюсь, мой эльтебер! Карапшик от меня не уйдет!
Харук пропустил заверение своего подданного мимо ушей: он и так был уверен, что его воля будет выполнена безоговорочно. У старого хана остро сидела в мозгу своя игла: как повернуть русские дружины на штурм столицы Булгарского ханства. Увлеченный этой мыслью, он продолжал:
— Я думаю, путь Бичи-хана один: к буртасам. На Хазарской земле места ему нет. К кагану-беки он не побежит, потому что Асмид опять прогневался на разбойника за кражу боевых коней из кагановых табунов. Если Бичи попадет к Фаруз-Капад-эльтеберу, тархан сразу его повесит, ибо на земле аланов нет ненавистнее имени, чем Бичи. Только у буртасов карапшик в безопасности: он всегда продает им ворованных коней.
Летко Волчий Хвост внимательно слушал. Зарир-беки почтительно молчал.
— Ашин Летко, ты сам хочешь возглавить погоню? — спросил Харук. — Если так, то лучше Уруслана никто не сможет командовать твоим войском.
Летко Волчий Хвост вздрогнул и словно от страшного сна пробудился: видением мелькнули перед ним встречи с великим князем Святославом, разговоры с ним, уверенность властителя Руси в его, Летки, государственном и полководческом уме, пожары на родной земле, стоны русских колодников на невольничьих сакмах.
«Што яз творю? — с ужасом подумал он. — Надобно скоро вести дружины по следу коварного булгарина. Скоро!.. А как же Альбида? — опять кольнуло в сердце. — Что делать?»
Харук-хан участливо и выжидающе смотрел в лицо молодого русского воеводы.
— Сотский Мина поедет с твоим беком в угон за татями степными, — наконец выдавил из себя Летко.
— Почему так? — прищурился Харук-хан. — Разве красавица Альбуда-ханум не стоит того, чтобы ради нее подвергнуть жизнь свою смертельному испытанию?
Лицо русса вдруг стало жестким, словно грубой рукой из серого камня вырубленным, голос обрел твердость.
— Красна дева, слов нет! — отчеканил он. — Сердце болит, будто мечом пронзенное. Но еще боле стонет оно за Русь Святую! И яз тут выбирать не волен!
— Кагана Святосляба боишься?
— Не его страшусь, а крови родной земли, коя по моей вине пролиться может!
Харук-хан задумался, пытаясь уяснить для себя логику в словах русса. Не уяснил, сказал хмуро:
— Воля твоя, урус-беки. Твоя воля. Но освобожденная из плена Альбуда-ханум будет ждать тебя в моей орде, под стенами Булгар-кела.
Летко Волчий Хвост не ответил, поднялся. Ему подвели коня. Уже с седла он приказал:
— Мина, бери с собой всех комонников русских, што здесь с нами. А яз с десятком козар в свой стан поскачу. Ежели исполнишь дело, как уговорено, златом осыплю и первым гридем при мне будешь, покамест яз жив!
— На што мне награда? — обиделся Мина. — Яз из дружбы к тебе всю степь перерою, а Альбиду отыщу.
— Добро! — потеплел взором воевода. — Благодарствую и тебе, князь Харук. Видит Перун, яз в долгу не останусь. Может, и встретимся под Булгар-градом, коль гонца пришлешь с вестью, што Альбида в стане твоем.
Харук-хан, тоже сидя верхом, ответил:
— Жди гонца! Он принесет тебе благие вести... Зарир! Возьми тысячу воинов, обшарь всю степь вокруг, но поймай Бичи и верни Альбуду-ханум ее жениху!..