Вход/Регистрация
Стрела Габинчи
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

– Поди ко мне хозяйкой, Гизелла! Я по тебе давно сохну – ты же знаешь!

– Убери руки! Да что же это такое?! Как я к тебе хозяйкой пойду, у тебя жена законная?!

– Хворает она, два года уже хворает… Ты только скажи, я ее сразу на корм ракам…

– А детям что скажешь? – усмехнулась Гизелла, освобождаясь от объятий старосты.

– А что дети? Они у меня с пониманием.

– Нет, Гектор, я тебе и раньше говорила, и теперь повторю – закончим этот разговор. Стара я уже, чтобы с мужиками обниматься, у меня сын взрослый. Женю его и внуков нянчить буду.

Гектор перевел дух, огладил бороду и вышел на крыльцо. Затем повернулся и сказал:

– Я тебя не тороплю, Гизелла, я буду ждать сколько надо.

И ушел. Хлопнула калитка, и стало тихо.

В коридор из комнаты вышел Рой.

– Староста ушел? – спросил он мать, стоявшую в коридоре с блюдом.

– Только что…

Рой вышел на крыльцо и посмотрел в сторону соседского дома.

– А хочешь я его убью? – вдруг спросил он.

– Нет, не хочу, – ответила она и пошла на кухню, где потрескивала дровами печь.

Сбросила объедки в ведро для поросенка, потом достала две чашки и налила в них заваренный на смородиновых листьях отвар, бросив для сладости по куску медового сахара.

Затем выглянула в коридор – Роя видно не было. Гизелла шагнула к небольшому настенному зеркалу, поправила волосы и, немного поколебавшись, развязала на блузке шнурок.

Снова выглянула в коридор, сделала разрез пошире и, подхватив чашки со сладким отварам, пошла к гостям.

– Ну, хозяйка, вы нам все носите и носите! – обрадовался тот, что сидел на дальнем конце стола и ел за троих. Но Гизеллу интересовал другой. Ему она подала чашку без спешки, склонившись перед ним так, чтобы он понял – это для него.

37

Дом Гизеллы оказался куда просторнее, чем выглядел с улицы. В задней его части имелась квадратная пристройка, рассчитанная на хранение сушеной рыбы и старых сетей. В одном из небольших отделений этой пристройки хозяйка устроила гостям постель, набросив поверх мягких сетей большой кусок льняной ткани.

Под голову им достались мешки, в которые были положены старые овчины, и получилась роскошная постель, о какой приятелям за последние дни не приходилось даже мечтать.

– А где отхожее место, спросил? – укладываясь в темноте, поинтересовался Ригард.

– Хозяйка сказала – в коридоре слева дверца.

– Ведро там?

– Нет, прямо отхожее место…

– Фаянс, что ли?

– Не знаю, я там не был. Я и фаянс ни разу не видел.

– А я видел.

– И где же?

– В доме бургомистра.

– А как же ты туда пробрался?

– Копченых кур на кухню приносил, а обратно мамаша меня через покои провела. Открыла одну дверцу и говорит: ну-ка, Ригард, загляни… Я заглянул и поразился прямо, это оказалось отхожее место с фаянсом. Там все чисто и вода журчит. А еще зеркало большое и розовым маслом пахнет.

– Иди ты…

– Честное слово!

Они помолчали, потом Клаус сказал:

– Не может того быть.

– Чего не может?

– Чтобы здесь, в деревне и сразу – фаянс.

– Да, это вряд ли.

Они помолчали. После сытного ужина сон не шел.

– Ты думал, как свинью ловить будем?

– Думал, но пока в общем.

– Ну и как?

– Яму копать придется. Если эта свинья здоровая, а она, судя по рассказам, очень здоровая, нам с ней просто так не сладить.

– Не сладить, – согласился Ригард и почесался. – Вроде блох здесь нету, правильно?

– Нету. Откуда здесь блохи, тут никто не живет, а рыба только сушеная.

– Ну так и что со свиньей?

– Я же говорю – в лоб ее не возьмешь, небось клыки-то о-го-го…

– Да уж, видал на стенках отметины, – со вздохом произнес Ригард.

– Вот. А мы ее возьмем умственно.

– Как это?

– Я ж тебе раньше уже говорил. Выроем яму, сверху положим веток и листьями присыплем. Она пойдет по тому месту и сразу провалится.

– Хорошо придумано, – сказал Ригард. – Даже руки не испачкаем.

– Вот именно. Только яму придется копать долго, а так – ничего страшного. Ладно, давай спать, завтра рано идти к месту присматриваться.

– Да, давай спать.

38

Наконец долгий переход и сытный ужин сделали свое дело, и они заснули. Ригарду почти сразу стал сниться дом и мешок с копчеными курами, которые он вез на арендованном ослике в дом бургомистра. А Клаус в своем сне стоял на берегу моря, и накатывающиеся волны разбивались о камни у его ног. Пена взлетала клочьями, уходящая вода закручивалась воронками, и темно-зеленые водоросли хлестали по камням – жесткие, словно веревки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: