Вход/Регистрация
Шепот ветра
вернуться

Хэран Элизабет

Шрифт:

— Почему?

— Она утверждает, что он никогда ей не нравился и что она не желает видеть людей, связанных с ее прошлой жизнью на Ван-Демьенз-Лэнд.

— Это очень странно. Камилла писала, что Брайан Хаксвелл был не только их юристом, но и близким другом их семьи. — Эдна изумилась.

— Действительно, очень странно, — согласился Чарльтон. — Даже не знаю, что делать. Я сказал ей, что она может не встречаться с ним, но надеюсь, Амелия изменит свое мнение, когда Брайан приедет.

— Вчера вечером я дала ей письма Камиллы.

Чарльтон нахмурился. Эдна слишком торопит события, заботясь о моральном состоянии своей подопечной.

Эдна решила, что у нее есть лучшее объяснение.

— Я думала, это должно помочь ей пережить ее горе, по ее поведение становится все более странным. — Эдна начала мерить комнату шагами. — Что-то здесь не так, Чарльтон.

— Я сделаю все, чтобы помочь Амелии, Эдна, но должен признать, она меня немало озадачила.

— Наверное, Брайан Хаксвелл сможет пролить свет на то, почему Амелия такая.

— Будем надеяться. Жаль, что она наследует все богатство семьи именно в это время, потому что я не верю, что она способна справиться с такой ответственностью, и мои опасения совсем не связаны с ее возрастом.

Эдна думала над тем, чтобы спросить совета у доктора Томпсона. Он еще не встречался с их подопечной, но Эдна могла бы устроить под каким-нибудь предлогом его встречу с Амелией.

— Надо пригласить доктора Томпсона на ужин, — решила миссис Эшби.

Глава 16

Кейп-дю-Куэди

— Что вы ищете, Карлотта? — спросил Габриель. Он вошел в кладовую взять муки и увидел, что Карлотта в панике роется в вещах.

Она испуганно подняла глаза.

— Книги! — воскликнула она.

— Книги? — Габриель удивленно посмотрел на нее.

— Si,здесь есть какие-нибудь книги?

— Нет, — ответил Габриель, и Карлотта поникла. — Вы читаете по-английски? — спросил он.

— Si,— бросила итальянка в ответ.

В свое время ей пришлось учиться. Когда они жили на приисках Балларт, отец не одобрял, что у его дочерей слишком много свободного времени. Помочь отцу они мало чем могли, и он считал, что его дочери слишком привлекают внимание похотливых золотодобытчиков, поэтому он завербовал одну из «соседских» жен обучать его дочерей читать и писать по-английски. Теперь Карлотта довольно хорошо читала.

— У меня есть несколько книг дома, но не уверен, что они подойдут вам, — проговорил Габриель. В его коллекции были книги о маяках по всему миру, о кораблекрушениях, о видах судов, об иностранных портах, рифах островах и мелях, об австралийской флоре и фауне и об известных путешественниках.

— Может, и подойдут. Я посмотрю, vero?

Габриель подумал, не ищет ли снова Карлотта предлога остаться с ним наедине у него дома.

— Вы ищете что-то особенное? — осторожно спросил он.

— Я хотела узнать… об этом острове. — Карлотта постаралась придумать то, что не вызвало бы подозрений.

— Об острове? Вы имеете в виду его историю? Или что-то еще?

— Нет. Я имею в виду, да, но еще… о… как вы говорите… о растительности. — Она помахала руками для убедительности, изображая кусты и деревья.

— О растительности?! — Габриель не мог поверить своим ушам.

— Да, я люблю готовить, и хотела бы узнать, есть ли здесь какие-нибудь растения, которые я могла бы использовать. В это так трудно поверить?

Габриель хотел ответить, что ему трудно поверить вообще всему, что она говорит, но придумал ответ получше.

— Нет, конечно нет. Просто раньше вы вообще не проявляли интереса к острову, поэтому я немного удивлен.

— Мне стало скучно. Здесь нечего делать. Так есть у вас книги об этом или нет?

— Да, есть.

Хотя Габриеля и поразил внезапный интерес итальянки к местным растениям, он был доволен, что теперь у нее на уме будут не только они с Сарой.

— Хорошо, тогда вы дадите их мне, vero?— Карлотта улыбнулась.

— Сейчас?

— Si,сейчас. Я пойду с вами.

Габриель вздрогнул. Он никак не мог привыкнуть к тому, как бесцеремонно и напористо итальянка ведет себя. Он взял канистру с маслом и направился домой, а Карлотта последовала за ним. Дома он отобрал для нее три книги. Одна из них была написана профессором Джеймсом Лалли, ботаником из университета Нью-Саус-Уэльс. Эта книга сразу же понравилась итальянке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: