Шрифт:
Нет. Она просто хочет… Чего? Немного тепла? Немного нежности? Немного восхищения? А может быть, она подспудно надеется на то, что Эдвард соблазнит ее, а потом женится, как и должен поступать в таких случаях джентльмен?
Но он повеса, известный повеса. Он соблазнил десятки женщин и пока ни на одной не женился. Зато говорят, что он дарит своим любовницам неземное блаженство.
Пусть. Будь что будет.
Обед был накрыт на две персоны в небольшой столовой, в центре которой стоял круглый стол. Эдвард усадил гостью на удобный мягкий стул, сам устроился рядом, буквально в нескольких сантиметрах. Тиана ощущала тепло его тела, его колено практически касалось ее юбок.
— Позвольте мне самому за вами поухаживать. Я подумал, что слуги будут лишними.
Тиана лишь молча кивнула.
Обед за запертыми дверьми, в обществе мужчины, который ей нравится… нет, в которого она влюблена. И горящие, несмотря на ясный день, свечи: полупрозрачные язычки пламени словно танцуют на фитилях. И легкие занавеси, и богато накрытый стол, изысканный блеск серебряной посуды, спелое сияние фруктов. Эдвард придвинул к Тиане тарелку с овощами и восхитительно пахнувшим мясом, и улыбнулся.
— Вы же не предпочитаете есть, словно полевая птичка?
— Червяков? — вырвалось у нее, и он рассмеялся.
У Эдварда Картрайта был очень приятный смех.
— Я имел в виду — немного, чисто условно. Многие дамы этим грешат.
— Я так не грешу. Мои грехи в другом.
— Может быть, потом вы мне расскажете. А пока берите вилку и ешьте. У меня неплохой повар, и пока что гости оставались довольны.
Тиана хотела последовать его совету, но тут что-то коснулась ее ноги. И это было не колено Эдварда.
— Ой! — Она приподняла скатерть и заглянула под стол. — Что это? Кошка? Или собака?
— Вряд ли. Кошек у нас в доме держат только на кухне. — Эдвард выглядел невозмутимо. — Полагаю, что это его величество.
— Что? — на миг Тиане показалось, что ее собеседник не в себе от жары.
Лорд Картрайт тоже заглянул под стол и велел:
— Эй, вылезай оттуда и представься!
Существо, слегка испугавшее Тиану выбралось на свет и оказалось… кроликом. Таким обычным серым зверьком с длинными мягкими ушами и смешным розовым носом. Кролик передвигался медленно и припадал на заднюю лапку.
— Вот тихоня! — Эдвард поднял питомца за уши и посадил к себе на колени; животное восприняло это абсолютно спокойно, а Тиана позабыла об обеде, глядя на несочетаемое: повесу лорда Картрайта, держащего на коленях кролика. — Познакомьтесь, леди Крис. Я зову его Король Георг. Он очень похож на нашего нынешнего монарха: медлителен, ленив и ни за что не отвечает.
Тиана прыснула.
— Но как он оказался у вас? Никогда бы не подумала, что вы держите кролика в доме!
— Я подстрелил его на охоте год тому назад, — поведал Эдвард. — И стало жалко добивать. Мои слуги периодически пытаются отправить его в котел, но я строжайше запретил. Король Георг никому не мешает, к тому же он уже немолод. Пусть доживает свои дни спокойно.
— Вы любите кроликов?
— Не знаю. Пожалуй, да. Во всяком случае, не ненавижу.
— Я знаю еще одного человека, которому они нравятся.
— Вот как?
— Я бы не хотела об этом говорить.
Упоминать сэра Исаака сейчас — кощунство.
— Тогда не будем. — Эдвард ссадил Короля Георга с коленей на пол. — Ну, беги, самый счастливый кролик на земле. И не пугай больше мою гостью.
Король Георг лениво запрыгал в сторону комнатного цветка в кадке, рядом с ним встал на задние лапы столбиком и принялся методично объедать листья.
— Он прав, — сказал Эдвард. — Пора обедать. А вы ничего не едите.
Тиана послушно взяла вилку.
Ею вдруг овладела робость; даже маска не помогала. Эдвард, видимо, почувствовал это и повел разговор весело и непринужденно, рассказывая о забавных случаях, перебирая веселые истории и заставляя гостью улыбаться все шире и шире. К концу обеда Тиана заливисто смеялась, слушая его, и позволила вовлечь себя в беседу. Она ощущала себя все свободнее и свободнее. Эдвард не предпринял попытки пока что прикоснуться к ней, но Тиане казалось, что он уже прикасается — словами, взглядом; он смотрел так, будто она уже принадлежала ему, и так оно и было. Тиана жаждала ему принадлежать. Пусть на час, на полчаса, но быть только его, а он чтобы был только ее. Обмануться, но так сладко обмануться. Или же обнаружить, что это не обман, а реальность, и Эдвард Картрайт может быть с нею, Кристианой Меррисон…
Когда они вернулись в гостиную, Тиана уже таяла, словно свечка. Никогда раньше она не предполагала, что обычная беседа может заставить ее сердце биться так сильно, что теплые волны его голоса заставят ее томиться в нестерпимом ожидании чего-то большего. Словно в полусне она опустилась на диван, к которому ее подвел Эдвард, она не отняла руки, а он сел рядом, прикасаясь коленом к краешку ее юбки. Еще ни разу в жизни она не была так, так близко к мужчине. Пусть она целовала его в Воксхолле, но эти короткие часы в его доме сблизили их гораздо сильнее, чем любые поцелуи. Чего же он ждет? Или она должна снова первой его поцеловать? Тиана едва сдержала смешок. Кажется, она не способна думать ни о чем, кроме… поцелуев.