Вход/Регистрация
Хлопоты в Польенсе
вернуться

Кристи Агата

Шрифт:

Мне отчетливо – хотя и несколько запоздало – припомнилось предупреждение дядюшки Майлза. Да уж, старик знал, что говорил. Эти люди способны на все!

– Тихо! – вдруг сказала Фенелла, подняв палец. – Слышите?

– Мы прислушались. Откуда-то снаружи доносились слабые жалобные стоны. Выглянув в окно, мы увидели лишь густой кустарник. В одном месте, правда, кусты были поломаны, и, похоже, стоны доносились именно оттуда.

Мы поспешили вниз и обежали дом. Первое, что бросалось в глаза, была лежащая на земле лестница. Очевидно, та самая, по которой воры забрались в окно. В нескольких шагах от нее лежал мужчина.

Это был смуглый и довольно молодой еще человек, но, судя по тому, сколько крови собралось вокруг его головы, шансов постареть у него не было. Я опустился возле него на колени.

– Нужно немедленно послать за доктором. Боюсь, он умирает.

Садовник немедленно отправился за врачом, а я сунул руку во внутренний карман молодого человека и вытащил записную книжку. На ней значились инициалы «Ю.К.».

– Юан Коридж, – сказала Фенелла.

Мужчина приоткрыл глаза, прошептал: «Я упал» – и снова потерял сознание. Возле его головы лежал большой угловатый камень, запачканный кровью.

– Не повезло бедняге, – заметил я. – Не упади он прямо на этот камень, скорее всего, все обошлось бы.

– Ты думаешь? – странным тоном спросила Фенелла.

Появившийся доктор осмотрел раненого и сокрушенно покачал головой. Сделать было уже ничего нельзя. Юану Кориджу оставалось жить от силы пару часов. Его осторожно перенесли в дом и приставили к нему сиделку. Мы все собрались у его кровати. Наконец глаза умирающего открылись и остановились на нас. В них мелькнуло что-то похожее на насмешку.

– Мы – ваши двоюродные брат и сестра, – сказал я, – Джуан и Фенелла. Мы можем что-нибудь для вас сделать?

Он едва заметно покачал головой и попытался что-то сказать. Мне пришлось наклониться, чтобы его расслышать.

– Вам нужны ключи к разгадке? – с трудом прошептал он. – Забирайте. Со мной все кончено. Опасайтесь Фэйла.

– Да, нам нужны ключи, – сказал я.

Его губы растянулись в ухмылке:

– Знаете ли…

Его голова упала на подушку. Юан Коридж умер.

– Мне это не нравится, – заявила Фенелла.

– Да? И что именно?

– Подумай, Джуан. Если Коридж украл ключи, то где же они теперь? В карманах у него ничего нет. А между тем миссис Скилликорн говорит, что было три запечатанных конверта. И где же они?

– А ты как думаешь?

– Думаю, этой ночью здесь был кто-то еще. И этот кто-то сначала выбил из-под Кориджа лестницу, а потом…

Ты знаешь, этот камень не всегда здесь лежал. Его сюда принесли – и я нашла даже откуда. И в общем, это не Юан Коридж об него ударился. Все было совсем даже наоборот.

– Но тогда, Фенелла, ты хочешь сказать, что это убийство?

– Ну да, – подтвердила она, бледнея. – Самое настоящее убийство. Между прочим, доктор Фэйл обещал быть сегодня к десяти. И где же он?

– Думаешь, он и есть убийца?

– Уверена. Ты же знаешь, Джуан, чего стоит это сокровище.

– Знаю. Только вот как мы его теперь найдем? Коридж знал что-то, да только не успел сказать.

– Есть одна зацепка. Смотри. Это было у него в руке.

Фенелла протянула мне оторванную половину фотокарточки.

– Хм. Ну хорошо, допустим, это и есть ключ. Будем считать, убийца выхватил у Юана снимок, не заметив, что разорвал его. Боюсь только, без второй его половины…

– Нужно попытаться.

– Нужно, – фыркнул я, разглядывая снимок. – Не много же здесь осталось. Какая-то башня, какой-то круг…

Найти это на местности практически нереально.

Фенелла кивнула.

– Знаю. Нужна вторая половина. Иными словами, Джуан, нам нужен доктор Фэйл. Мы должны найти его и проследить. И, разумеется, так, чтобы он этого не заметил.

– И где прикажешь его искать? Эх, вот если бы Коридж успел рассказать нам.

Мои мысли снова вернулись к умершему. И тут меня осенило:

– Фенелла, Коридж не был шотландцем?

– Конечно нет.

– Но тогда… Понимаешь? Ты понимаешь, что он хотел нам сказать?

– Нет.

Я написал на клочке бумага несколько слов и показал ей.

– И что это такое?

– Название фирмы, которая нам поможет.

– «Беллмен и Тру». Адвокаты?

– Нет, они что-то вроде частных детективов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: