Шрифт:
Вслед за «БМВ» Джилл Уинслоу я выехал на Чикен-Валли-роуд.
Я отстегнул рацию от пояса и включил ее. То немногое, что я услышал, не имело ко мне никакого отношения. Я выключил рацию и подумал, что неплохо было бы вернуть ее сержанту Робертсу при первой же возможности, хотя не знал, когда именно она представится.
Я уже начал надеяться, что все, возможно, пройдет удачно и мне удастся доставить Джилл Уинслоу и кассеты на Манхэттен в целости и сохранности.
Через несколько минут мы опять оказались на Седар-Свамп-роуд и вскоре добрались до Олд-Вестбери колледжа, где Джилл свернула направо. Я проследовал за ней по узкой заасфальтированной дороге до студенческого городка, который по случаю воскресного дня был почти пуст. Мы въехали на парковку и остановились. Я взял свою дорожную сумку, переложил ее на заднее сиденье «БМВ» и сказал:
— С вашего разрешения, теперь поведу я.
Я уселся за руль, а Джилл, обойдя машину, устроилась на пассажирском сиденье.
«БМВ» — мощный автомобиль с пятиступенчатой коробкой передач; признаться, мне нечасто доводилось водить машины такого типа. Поэтому, когда я хотел сдвинуться с места на первой передаче, машину дернуло и миссис Уинслоу поморщилась.
Через некоторое время мы снова вернулись на Седар-Свамп-роуд. и покатили на юг. Немного освоившись с автомобилем, я понял, что вести его — одно удовольствие. Вряд ли Нэш и его приятели могли найти в служебном гараже что-нибудь подобное.
Через пять минут я увидел знак поворота на Лонг-Айленд-экспрессвей и сказал Джилл:
— Держитесь.
В двадцати футах от въезда на эстакаду я резко затормозил, потом неожиданно повернул и вдавил в пол педаль газа. Машина, взвизгнув тормозами, устремилась вперед. Не прошло и десяти секунд, как я уже мчался по Лонг-Айленд-экспрессвей, то и дело поглядывая в зеркало заднего вида. Я включил пятую передачу и пересек два ряда. Эта машина летела как птица.
На скорости восемьдесят миль в час я перестроился в левый ряд и взглянул в зеркало заднего вида. Если за нами и был «хвост», теперь он должен был отстать как минимум на полмили.
Машин на трассе было немного, и ехали они не слишком быстро — обгонять этих воскресных водителей не составляло никакого труда.
Джилл некоторое время молчала, потом спросила:
— Нас кто-то преследует?
— Пока нет. Я просто наслаждаюсь ездой.
— А я нет.
Я немного сбавил скорость и перестроился в средний ряд. Некоторое время мы опять ехали в полном молчании.
Потом она спросила:
— Как вас зовут, мистер Кори?
— Джон.
— Можно я буду называть вас Джоном?
— Конечно, — сказал я. — А я буду называть вас Джилл, хорошо?
— Вы меня уже так называете.
— В таком случае можно мне называть вас Джилл и дальше?
— Если хотите.
Я включил свой мобильник, пять минут подождал, но ни звонков, ни сообщений не последовало, и я снова его выключил.
— Как вы себя чувствуете? — спросил я.
— Неплохо. А вы?
— Отлично. Вы вообще-то понимаете, что происходит?
— Смутно. Главное, что это понимаете вы.
— Мне так кажется. — Я посмотрел на нее и сказал: — Вы должны знать, что теперь находитесь на стороне добра и справедливости. На стороне жертв катастрофы, их семей, а также всего американского народа.
— Кто же в таком случае нас преследует?
— Возможно, никто. А может, несколько мерзавцев.
— Почему тогда мы не можем обратиться в полицию?
— Возможно, этих плохих парней куда больше, чем я думаю. Кроме того, я не могу сказать с уверенностью, кто плохой, а кто хороший.
— Что же мы будем делать, пока вы это выясните?
— В каком отеле вы обычно останавливаетесь, приезжая в город?
— Таких отелей несколько.
— В них нам показываться не стоит. Выберите другой, где имеется большой холл, — где-нибудь в центре города.
С минуту подумав, она сказала:
— «Плаза».
— В таком случае позвоните туда и зарезервируйте номер с двумя смежными комнатами.
— Вы что же — собираетесь поселиться со мной?
— Да. Пожалуйста, воспользуйтесь своей кредитной картой, когда будете вносить аванс. Я позабочусь о том, чтобы все расходы вам возместили.
— Пусть уж Марк за все расплачивается. — Она взяла мобильник, позвонила в отель «Плаза» и зарезервировала номер с двумя спальнями. — Почему бы и нет? Он может себе это позволить.
Мы пересекли границу округа Нассау и въехали в Куинс. До отеля оставалось минут тридцать езды.
Джилл спросила:
— И сколько времени мне придется провести в отеле?