Шрифт:
– Хранителям в этих краях делать нечего. Эти земли исторически отданы на откуп существам, которые никогда не интересовались контактом с мирами. Правда, здесь могут встретиться…
Тут физиономия Эла специфическим образом затуманилась. Такое выражение наползает на лицо, когда человек задумывается о необходимости анального обследования.
– …в общем, некоторым образом, мои собратья, – выдавил он наконец. – Они не должны причинить нам вреда, и даже, возможно, помогут, если мы их найдем… Но вы должны знать, что я не горжусь ими и не считаю возможным просить у них помощи.
Вот занятно. Утопающий, как известно, и за гадюку порой хватается. Правда, мы еще не тонем, да и страшней гадюки тут, наверное, пара зверюг отыщется…
– Наркоманы-педерасты-гопники? – уточнил Мик со знанием дела.
– Отщепенцы, так, кажется, это называется. У них свои интересы, своя жизнь, они не приходят даже на ритуальные торжества!
Подумаешь. Я тоже регулярно Хэллоуин просыпаю. Однажды, вопреки обыкновению проснувшись, до смерти перепугался позвонившего в дверь привидения и так врезал ему с ноги, что пришлось потом поднимать поваленный им забор. С тех пор по праздникам дверь не открываю в принципе. Хотя, если подумать, я тоже тот еще отщепенец, и мной никто особо не гордится. А Мик, наоборот, отмечает напропалую и Рождество, и Хануку, и Рамадан, и даже какой-то вовсе мне неведомый Курбан-байрам. Да и в остальные дни прется от души. Но и за ним я тоже не замечал гордящихся толп.
– Мы можем идти? – Эл выжидательно оглядел наш отряд. – Все готовы? Мисс Ким, я могу еще раз прочистить ваши каналы…
– Во-во, прочисти ей каналы, Эл, – (язык мой – враг мой. Подрезать бы его, да разве угонишься!) – женщины, говорят, от этого добреют.
Айрин коротко рыкнула и, подскочив мячиком, двинулась прямо на меня. Ну хватит бы ей уже, а? Шутки шутками, но неужели она, правда, надеется, что с моей смертью снизойдет на нее великая благодать?
Эл проявил чудо проворности – в один миг вписался между нами, ловко отшибив плечом кулак Айрин.
– Я объясню вам. – Ага, опять этот голос, который хочется обмотать изолентой, чтобы не порезаться ненароком. – Мы находимся в сутках прямого хода от Цитадели, вероятнее всего в здании, которое называется Шпиль Баньши. Наши жизни зависят от того, насколько мы будем доверять друг другу. Буквально за этой дверью нам могут встретиться существа с самыми недобрыми намерениями. Я хочу быть уверен, что каждый из вас прикроет спину другому. Простите, если обижаю кого-то, но падение нравов в вашем мире заставляет меня это оговорить персонально. Вы это понимаете, мисс Ким? Мистер Мейсон?
А мистер Мейсон-то тут при чем? Разве он уже успел запятнать себя признаками морального разложения? Если он прознал про Джоан, так я могу объяснить… был пьяный, все такое.
– Я всего лишь хотела расставить все точки над «i» и установить теплые дружеские отношения по мужскому стандарту, – проворчала Айрин, потряхивая отбитой кистью.
– Тогда у тебя и бутылка запасена? – вскинулся Мик с надеждой.
Фляжка вообще-то есть у меня – обнаружилась в бездонном жилетном кармане. Вроде в ней даже что-то булькает. Но прибережем на черный день. Вовремя приключившееся разочарование изумительно укрепляет нервную систему. Ничто не способно устрашить человека, хоть раз на пороге нервного шока обнаружившего в вожделенной заначке прокисшую фанту.
– Предлагаю опустить формальности, – внес я разряжающее обстановку предложение. – Или хотя бы отложить их до той поры, пока мы не окажемся в безопасности. До тех пор я осознаю всю серьезность нашего положения и буду прикрывать всех с равным энтузиазмом.
– Похоже, Айрин, твоя задница в надежных руках, – подытожил Мик. – Пойдем, или будет инструктаж? В кого стрелять, кого метелить? Может, по пути и хорошие люди попадутся, а тут мы шумною толпой, как цыгане по Бессарабии…
– Если я прав и мы в Шпиле Баньши, то лучше всего быстрее бежать, – пожал плечами Эл. – Я никогда здесь не был, но был в схожих строениях. Обычно в них селятся создания, не блещущие скоростью, – им куда вольнее снаружи. Так что будем действовать по обстоятельствам. Если покажется нужным выстрелить – не стесняйтесь, я предупрежу, когда этого делать точно не нужно.
– Идем вниз?
– Разумеется, мистер Мейсон. До земли, как мне показалось, футов двести… Я не вижу сквозь весь слой тумана, но ориентируюсь по верхушкам деревьев, которые разглядел. Учтите это! Я буду вести, но, если вдруг… – запнулся. Правильно делает. Мы не то чтобы суеверные, но к чему лишний раз подбрасывать судьбе идеи? – Имейте в виду, что выход должен быть примерно на этом уровне, хотя шахта Шпиля может опускаться и гораздо глубже. Ни в коем случае нельзя спускаться в глубины! Лучше прыгнуть из окна, если не удается найти выход.
– А что в… – подал голос Чарли, но тут же стушевался под жерлами свирепых взглядов. Что за манера – интересоваться всякой гадостью?! Сказал понимающий обезьян, что нельзя, так нет же – непременно надо поторговаться. – Ну ладно, потом как-нибудь расскажешь, за кружечкой… хм… бочечкой… А можно мне у этого парня штаны одолжить?
– Одолжить? Берите насовсем, он все равно умер.
– О! Так, может, вы это… выйдете?
Чарли верен себе. И маминым наставлениям. Интересно, кого он тут опасается искусить зрелищем своего подштанного розария.