Шрифт:
Подошла официантка, и я сказал:
— Сделайте одолжение, проверьте заказ на завтрак для мистера и миссис Кори. Номер «Мохаук». А мне неплохо бы сандвич — бекон с ржаным хлебом.
— Сейчас?
— Да, пожалуйста. И кофе.
Она побежала выполнять заказ, и тут в трубке раздался голос майора Шеффера:
— Доброе утро.
Я едва его расслышал, все заглушали звуки кухни, и ответил громко:
— Доброе утро. Когда лучше всего отправиться на место происшествия?
— Подъезжайте сюда к восьми. Встретимся в вестибюле.
— Спасибо. Что-нибудь еще?
— Я вчера говорил с доктором Глизон.
— Приятная дама.
— Она сообщила, что вы несколько вышли за рамки опознания тела и отдания последнего долга покойному.
— Я же говорил вам, что она показала нам следы физического насилия.
— Да? Вы осматривали что-то из его личных вещей?
— Совершенно к ним не прикасался.
— Что-нибудь еще обнаружили, детектив? — спросил он.
— Нет. — Только знаки в кармане Харри да список звонков в памяти его мобильника.
— Что-то оттуда забрали?
— Нет. — Только карту территории клуба «Кастер-Хилл».
— Мои ребята говорят, что ваша жена не зарегистрировалась ни по прибытии, ни при убытии.
— Вот что я вам скажу, майор: почему бы нам после осмотра места происшествия не проехать в морг?
— Поздно. Федералы уже забрали тело, вчера вечером.
— Я ведь говорил вам, что надо действовать быстро.
— Спасибо.
Официантка поставила на стойку рядом со мной поднос.
— Завтрак подадут вам в номер в семь.
— Отлично. Добавьте туда парочку бисквитов, которые только что вынули из печи.
— Как вам нравится в «Деле»? — поинтересовался Шеффер.
— Здорово! И выпивка бесплатная. А как у нас дела с ордером на обыск и наблюдением? — Я откусил добрый кусок сандвича с беконом. Райское наслаждение.
— Об ордере пока что забудьте. Но наблюдение я вчера вечером установил.
— Что-нибудь прорезалось?
— Ага. В двадцать ноль три территорию покинули две машины: одна — микроавтобус, зарегистрированный за клубом «Кастер-Хилл»; другая — «форд», принадлежащий компании «Энтерпрайз».
Я запил бекон кофе.
— Куда они направились?
— В Адирондакский региональный аэропорт. Коммерческий терминал в этот час уже закрыт, и они оставили «форд» на площадке «Энтерпрайз», бросили ключи в почтовый ящик, а потом оба водителя сели в микроавтобус и вернулись обратно в клуб «Кастер-Хилл».
— И что вы думаете по этому поводу?
— Выглядит подозрительно — то, что они возвратили взятую напрокат машину. А вы как считаете?
У майора Шеффера было какое-то странное чувство юмора. Я сказал:
— Проверьте багажник — вдруг там чье-то тело? А какой номер у этого «форда»?
— У меня его тут нет. — Вежливая форма ответа «А что вы для меня в последнее время сделали»?
— В клубе «Кастер-Хилл» я видел синий «форд» фирмы «Энтерпрайз». — Я продиктовал ему по памяти номер машины. — Совпадает?
— Вроде да. Я позвоню в «Энтерпрайз» и выясню, кто арендовал эту тачку.
Я подумал, что, видимо, уже имею эту информацию — от приятеля Кейт, Ларри из «Энтерпрайз», но сказал ему:
— Хорошо. Слежка дала еще что-нибудь?
— Нет. А на что вы рассчитываете?
— Пока сам не знаю. Но хотелось бы выяснить, там ли еще Мэдокс.
— О'кей.
— Итак, пусть кто-нибудь непременно позвонит мне, если там обнаружится какая-нибудь деятельность… Стоп, погодите. — Юнец в идиотическом облачении шеф-повара пытался привлечь мое внимание.
— Что вам нужно? — осведомился я.
— Мне необходимо воспользоваться телефоном, чтобы сделать заказ.
— И что вы хотите заказать? Вальдшнепов? Я большой специалист по вальдшнепам. Дайте мне номер, и я закажу. Сколько вам?
— Мне нужен телефон, сэр.
— Слушайте, приятель, я тут планету пытаюсь спасти. Подождите. — И уже Шефферу: — Я звоню вам с кухни. Ладно, увидимся в восемь.
Я стукнул по рычагам, отключая связь, и отдал трубку шеф-повару.