Вход/Регистрация
Дикая утка
вернуться

Ибсен Генрик

Шрифт:

Х е д в и г (оборачивается и идет ему навстречу). Здравствуйте. Пожалуйста, входите.

Г р е г е р с. Благодарю. (Глядит по направлению чердака.) У вас тут кто-нибудь есть?

Х е д в и г. Нет, это папа с дедушкой. Я позову их.

Г р е г е р с. Не надо, не надо. Я лучше подожду немножко. (Садится на диван.)

Х е д в и г. Тут такой беспорядок... (Хочет прибрать карточки.)

Г р е г е р с. Оставьте, не беспокойтесь. Это карточки, которые надо отретушировать?

Х е д в и г. Да, я тут немножко помогаю папе.

Г р е г е р с. Так вы не стесняйтесь меня. Пожалуйста!

(*682) X е д в и г. Нет, нет. (Садится, придвигает к себе все нужные предметы и принимается за работу.)

Грегерс молча смотрит на нее некоторое время.

Г р е г е р с. Дикая утка хорошо почивала сегодня?

X е д в и г. Благодарю вас. Должно быть.

Г р е г е р с (повернувшись в сторону чердака). При дневном свете совсем другой вид, чем вчера при лунном.

X е д в и г. Да, удивительно, как меняется. Утром совсем другой вид, чем вечером. И когда дождь идет, тоже совсем другой, чем в хорошую погоду.

Г р е г е р с. Вы это подметили?

X е д в и г. Да ведь сразу видно.

Г р е г е р с. А вы тоже любите бывать там, у дикой утки?

X е д в и г. Да, когда удается...

Г р е г е р с. Но у вас, пожалуй, мало свободного времени. Вы, конечно, ходите в школу?

X е д в и г. Нет, больше не хожу. Папа боится, что я глаза испорчу.

Г р е г е р с. Так он сам с вами занимается?

X е д в и г. Папа обещал заниматься со мной, да вот все некогда ему.

Г р е г е р с. И никто другой вам не помогает?

X е д в и г. Помогает. Кандидат Молвик. Но он не всегда... в порядке... так что...

Г р е г е р с. Пьет?

X е д в и г. Должно быть.

Г р е г е р с. Ну, значит, досуг у вас есть. А там, надо полагать, совсем особый мир, не так ли?

X е д в и г. Совсем особый. Там столько диковинок.

Г р е г е р с. Да?

X е д в и г. Да. Там большие шкафы с книгами, а многие книги с картинками.

Г р е г е р с. Вот как!

X е д в и г. И еще там есть старая шифоньерка с ящичками и дверцами и большие часы с фигурками, которые выскакивают. Только часы больше не ходят.

Г р е г е р с. Так время остановилось там - у дикой утки.

(*683) X е д в и г. Да. А еще там есть старый ящик с красками И все такое. И книги, книги!..

Г р е г е р с. И вы их, верно, читаете?

X е д в и г. Да, когда удается. Только там все больше английские, а я не понимаю по-английски. Но тогда я смотрю картинки. Там есть одна большущая книга под названием "Harryson's History of London".* Ей, верно, лет сто. И в ней столько картин! На самой первой - смерть с песочными часами в руках и девушка. Мне это не нравится. Зато на других картинах все церкви, замки, улицы или большие корабли плывут по морю под парусами.

Г р е г е р с. Откуда же у вас все эти редкости?

X е д в и г. А, знаете, тут жил когда-то старик моряк, капитан, он и понавез все это из своих плаваний. Его звали "летучим голландцем". Так странно! Он вовсе не был голландцем.

Г р е г е р с. Нет?

X е д в и г. Нет. Но наконец он пропал совсем. А это все так и осталось.

Г р е г е р с. А скажите мне, когда вы сидите там и смотрите картинки, вам самой не хочется поглядеть на белый свет?

Х е д в и г. Не-ет! Я хочу всегда жить дома и помогать папе с мамой.

Г р е г е р с. Ретушировать карточки?

Х е д в и г. Нет, не одно это. Мне больше всего хотелось бы выучиться гравировать такие картинки, как в английских книгах.

Г р е г е р с. Гм... А что отец ваш на это говорит?

Х е д в и г. Ему это, видно, не нравится. Папа на этот счет такой странный. Представьте, он говорит, что мне лучше учиться плести корзинки и разные вещи из соломы! Ну что тут хорошего?

Г р е г е р с. И по-моему, ничего особенного.

Х е д в и г. Но папа прав, что, если бы я выучилась плести, я могла бы сплести новую корзинку для дикой утки.

Г р е г е р с. Могли бы, конечно. И кому же ближе этим заняться, как не вам.

Х е д в и г. Да, утка ведь моя.

Г р е г е р с. То-то и есть.

(*684) X е д в и г. Как же, моя собственная. Но я даю ее папе и дедушке в долг, сколько они хотят.

Г р е г е р с. Вот как? А на что же она им?

X е д в и г. Они с нею возятся, что-то устраивают для нее и все такое.

Г р е г е р с. Могу себе представить. Дикая утка, конечно, самая важная персона там на чердаке.

X е д в и г. Да еще бы, это ведь настоящая дикая птица. И ее жалко. Ей не с кем водиться, бедняжке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: