Вход/Регистрация
Дикая утка
вернуться

Ибсен Генрик

Шрифт:

Э к д а л. Ах, вот что. Да, я когда-то хорошо знавал эти места.

Г р е г е р с. В те времена вы были лихим охотником.

Э к д а л. Был, был. Как же. Вы смотрите на фуражку? Я никого не спрашиваюсь - ношу дома. На улицу в ней не выхожу - и довольно.

X е д в и г приносит тарелку с бутербродами и ставит на стол.

Я л м а р. Присаживайся, отец, и выпей стаканчик пивца. Пожалуйста, Грегерс.

Экдал что-то бормочет и нетвердой походкой направляется к дивану. Грегерс садится на стул ближе к нему, Ялмар рядом с Грегерсом по другую сторону. Гина сидит немного поодаль за шитьем. Хедвиг стоит возле Ялмара.

(*669) Г р е г е р с. Помните вы, лейтенант Экдал, как мы с Ялмаром приезжали к вам туда на каникулы - летом и на рождестве?

Э к д а л. И вы? Нет, нет, не помню. Но, смею сказать, я был лихой охотник. И медведей бил. Целых девять штук уложил.

Г р е г е р с (с участием глядя на него). А теперь больше уж не охотитесь?

Э к д а л. Не говорите, старина. Иногда еще охочусь. Конечно, не на тот манер. Потому что лес, видите ли... лес - лес!.. (Пьет.) Он там все такой же красивый?

Г р е г е р с. Не такой уж, как в ваше время. Чертовски много повырублено.

Э к д а л. Повырублено? (Понизив голос, как бы со страхом.) Опасная это штука. Даром не проходит. Лес мстит.

Я л м а р (подливает ему в стакан). Пей на здоровье, отец. Еще немножко.

Г р е г е р с. Как такой человек, как вы... привыкший к простору, вольному воздуху... может уживаться в душном городе, вечно в четырех стенах?

Э к д а л (посмеивается и поглядывает на Ялмара). Ну, здесь не так уж худо. Совсем не так худо.

Г р е г е р с. Да где же здесь все то, с чем вы сроднились? Где свежее дыхание ветра, вольная жизнь на лоне природы, среди зверей и птиц...

Э к д а л (улыбаясь). Ялмар, показать ему, что ли?

Я л м а р (быстро и смущенно). Нет, нет, отец. Не сегодня.

Г р е г е р с. Что такое хочет он мне показать?

Я л м а р. Так, пустяки. В другой раз посмотришь.

Г р е г е р с (продолжая свой разговор со стариком). Да, так вот что я хотел сказать вам, лейтенант Экдал: поедемте со мной на завод. Я, должно быть, скоро опять уеду. Переписка для вас и там, верно, нашлась бы. А тут ведь у вас ничего такого нет, что могло бы скрашивать, оживлять вашу жизнь.

Э к д а л (с удивлением глядит на него). У меня нет ничего, что могло бы...

(*670) Г р е г е р с. Ну, конечно, у вас есть Ялмар, но у него уже своя семья. А такой человек, как вы, которого всегда так тянуло на простор, поближе к природе...

Э к д а л (ударяя рукой о стол). Ялмар, теперь он должен взглянуть!

Я л м а р. Да стоит ли, отец? Темно уже...

Э к д а л. Вздор. Луна светит. (Встает.) Теперь он должен увидеть, говорю я. Пропустите-ка меня. Да иди пособить, Ялмар!

X е д в и г. Да, да, папа!

Я л м а р (встает). Ну, ладно.

Г р е г е р с (Гине). Что у них там такое?

Г и н а. Вы не думайте, не бог весть что.

Экдал с Ялмаром идут в глубину комнаты и раздвигают двери - каждый свою половину; Хедвиг помогает старику. Грегерс стоит около дивана. Гина спокойно продолжает шить. В широкое дверное отверстие виден просторный, длинный, неправильной формы чердак, с закоулками и печными трубами. В крыше несколько слуховых окошек, сквозь которые проникает яркий лунный свет, освещающий некоторые углы чердака, остальное тонет во мраке.

Э к д а л (Грегерсу). Вам надо подойти сюда поближе.

Г р е г е р с (идет к ним). Да что же тут у вас такое, собственно?

Э к д а л. А вы поглядите. Гм...

Я л м а р (несколько смущенно). Тут владения отца, понимаешь?

Г р е г е р с (у дверей заглядывает на чердак). Вы держите кур, лейтенант Экдал!

Э к д а л. Полагаю - держим кур. Теперь все сидят на нашестах. А поглядели бы вы их днем, этих кур-то!

Х е д в и г. А потом еще...

Э к д а л. Тсс!.. Ни слова пока.

Г р е г е р с. И голуби у вас есть, как вижу.

Э к д а л. О да. И голуби у нас найдутся! Для них под самой крышей и ящики прилажены, для кладки яиц. Голуби, знаете, любят гнездиться повыше.

Я л м а р. Это все не простые голуби.

Э к д а л. Простые! Я думаю! У нас турманы! И зобастые есть тоже. А вот подите-ка сюда! Видите ящик там у стены?

(*671) Г р е г е р с. Да. Для чего же он вам служит?

Э к д а л. Там спят ночью кролики, старина.

Г р е г е р с. Так у вас и кролики есть?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: