Шрифт:
Люси улыбнулась, подивившись находчивости своих сестер. Решив поддержать эту новую ложь, они играли просто потрясающе. Господи, благослови их обеих! Видя, как спокойно все восприняли известие о ее свадьбе с Джеком, Стэдлер, конечно, тоже не усомнится в этом. Вскинув голову, Люси смело посмотрела ему в глаза.
Сейчас, когда Люси была в кругу семьи и Джек держал ее за руку, она чувствовала себя достаточно сильной, чтобы сопротивляться своему влечению к Стэдлеру.
— Стэдди? — Сарина дернула его за рукав. — Я думаю, что мне надо взять гитару. Здесь написано, что они разрешают своим гостям играть прямо на улице. — Она обвела всех счастливым взглядом. — У меня будет возможность усовершенствовать свой стиль. — Потом она посмотрела на Люси и Джека. — И, конечно же, мои поздравления! Вы прекрасно смотритесь вместе.
— Ты тоже заметила это, — пробормотал Джек, когда невеста Стэдлера выходила из комнаты.
— А что конкретно играет Сарина, Стэдлер? — спросила Элайза, вставая и поправляя юбку. Погремушка в ее руках отзывалась на каждое ее движение. — Нет, не говори мне. — Элайза бросила погремушку на белое детское одеяльце. — Я прочитаю об этом в утренних газетах. — Она выпрямилась, взмахнула руками. — Я как сейчас вижу эту заметку: «Женщину забросали яблочным повидлом и наполовину сплетенными корзинами после ее импровизированного концерта в Маттон-Холлоу. Согласно полицейским источникам, инцидент рассматривается как «справедливая казнь»».
Стэдлер с ненавистью посмотрел на нее.
— Что тебе сделала Сарина, Элайза?
— Ты еще спрашиваешь? Да ведь она считает тебя привлекательным! — Наклонившись, Элайза поцеловала своих племянниц. — Я лучше пойду с Джул проверить, готовы ли комнаты для Уилсонов. Между прочим, Джек, раз вы собираетесь пожениться через три дня, то вам обоим надо срочно сходить в суд и написать заявление.
Джек ухмыльнулся:
— Конечно, мамочка.
Лишь только Элайза вышла, в комнату влетела Сарина с гитарой в руке. Она выглядела как настоящая рокерша: рваные джинсы, фланелевая рубашка, вдетая в ноздрю сережка и розовая прядь волос — как раз по центру головы.
— Готов, Стэд?
Тот снисходительно улыбнулся своей миниатюрной невесте.
— Иду, Ина, котенок.
— Вы уедете завтра утром? — Люси в страхе огляделась — неужели это она задала этот вопрос? И хуже всего, что в голосе действительно прозвучал ужас. От мысли о том, что надо обращаться в суд. И вообще, она же не хотела, чтобы все зашло так далеко! Разве закон позволяет подавать заявление, если не собираешься выходить замуж? Вот бы Стэдлер уехал и дал ей время подумать, успокоиться! Она не желала писать какие-то заявления.
Услышав ее вопрос, Стэдлер обернулся.
— Уедем? Завтра? — Он поднял свои светлые брови, как будто эта мысль даже не приходила ему в голову. Люси затаила дыхание, ожидая услышать худшее, но все же надеясь на чудо. — Вообще-то сезон всевозможных представлений только начался, и Сарина сможет немало узнать о музыке горцев, просто оставаясь зрительницей. — Он ухмыльнулся. — А я хочу провести несколько недель в работе над ролью. До мая мне можно не возвращаться в университет, и я надеюсь здесь хорошо поработать и отдохнуть.
Люси почувствовала, что ей не хватает воздуха. Она не ослышалась? Он ведь не собирается оставаться здесь до мая?! Нет, конечно, Стэдлер уедет с Сариной к ней домой, неважно, где ее дом — хоть на другой планете.
— И, естественно, я не хочу пропустить твою свадьбу, Люси, котенок. — Стэдлер вызывающе посмотрел на Джека.
Джек сжал руку Люси, ясно давая ей понять, что она должна быть сильной.
— Что ж, будет приятно, — пробормотала она.
— Я знаю, что ты будешь счастлива, Люси, котенок. — Даже светский тон Стэдлера не мог обмануть ее. Насмешничает, скотина!
Джек выпрямился, но не отпустил руку Люси.
— Мы можем сыграть целых две свадьбы сразу, Тинсли. — Он усмехнулся. — Что, если ты и Сарина пойдете с нами к алтарю?
Люси была ошеломлена, но Джек вовремя сжал ей руку, давая знак хранить самообладание.
— Стэдди! — запищала Сарина. — Давай? Это будет просто потрясно — пожениться в таком милом городке.
Улыбка исчезла с лица Стэдлера. Но когда он повернулся к своей забавной невесте, то вновь выглядел вполне счастливым. Он зажал ее подбородок между большим и указательным пальцами.
— Вспомни, Ина, котенок, ты же мечтала о свадьбе в большой церкви. И еще надо переделать свадебное платье твоей матери. У тебя ведь столько родственников в Сент-Луисе. — Отпустив ее подбородок, Стэдлер вытащил сережку из ее ноздри и убрал в карман. — Ты же не можешь лишить своих родителей, дядюшек, тетушек и трех сестер удовольствия разделить твою радость. Ты никогда не простишь себе этого.
— О, Стэдди, — Сарина опустила голову, — да, мы должны пожениться дома. Ты прав. — Она взяла его за руку. — Ты, как всегда, прав. — Повернувшись к двери, она протянула: — Пойдем, Стэдди, пирожок.