Шрифт:
– Кажется, мой брат похитил настоящее сокровище.
Регина понизила голос:
– Вы должны обещать мне, что вернетесь через шесть месяцев, - Джеймс удивленно глянул на нее.
– Я еще не сказала Слейду, но скажу вечером. Скоро вы станете дядей.
Джеймс присвистнул и осторожно обнял ее.
– Что она сказала?
– с подозрением спросил Слейд.
– Она расскажет тебе в свое время, - с улыбкой ответил Джеймс.
Потом стали прощаться мужчины. Последовали объятия, пожелания и обещания. Наконец Джеймс вскочил в седло. Регина держала Слейда под руку, Рик стоял рядом. Джеймс помахал всем рукой на прощанье и пришпорил коня. Семья продолжала махать, смотрела, как он пустил гнедого в галоп. Джеймс обернулся, последний раз махнул рукой и исчез за поворотом.
На минуту установилась тишина.
– Я думаю, ему нужно обрести себя, - сказал Рик. Он вздохнул, нежно шлепнул Слейда по спине.
– Давай посмотрим, не можем ли мы еще сделать что-нибудь полезное сегодня, сынок!
Широкими шагами Рик направился к сараю.
Регина посмотрела на мужа:
– Тебе грустно?
– Нет, - он улыбнулся.
– Совсем не грустно. Я слышал, что ты сказала.
– Ты слышал?!
Он поднял ее и легко закружил:
– Новое поколение Деланза!
– бережно поставив Регину на землю, он взял ее за руку и посмотрел на зеленые холмы, четко вырисовывающиеся на горизонте.
– Сейчас я более чем уверен - Мирамар станет частью нашего будущего. И их будущего.
Его взгляд скользнул туда, где серебристо-серый океан смыкался с каменной грядой.
– Я завидую им. На пороге двадцатый век, новый век - иной, волнующий, бросающий вызов старому и обещающий многое.
– Ты - поэт, - прошептала она, приникнув к нему.
– И мечтатель. Он рассмеялся.
– Я - реалист, дорогая. И я думаю, пора объявить деду, не так ли?
– Я предоставляю эту честь тебе, - сказала Регина, и, взявшись за руки, они пошли вслед за Риком.
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
18.09.2011