Шрифт:
26. Элегия («Коль надежду истребила…») [46]
46
Музыка Жилина (1814).
ИВАН КРЫЛОВ
(1769–1844)
27. Мой отъезд [47]
(Песня)
47
Вольный перевод песенки итальянского поэта П. Метастазио «La Partenza».
48
Анюта — персонаж нескольких произведений И. А. Крылова.
ГРИГОРИЙ ХОВАНСКИЙ
(1767–1796)
28. Романс («Намедни в рощице гуляя…»)
29. Романс («Лейтесь, слезы, вы ручьями!..»)
НИКОЛАЙ ШАТРОВ
(1767–1841)
30. Песня («Катя в рощице гуляла…») [49]
49
В первой публикации песня предварялась четверостишием Е. Колычева:
Кто эту песенку прочтет, Творенье друга дорогова, Коль в сердце у него не лед, Как спросит он меня: за что люблю Шатрова?С. МИТРОФАНОВ
31. Песня («За горами, за долами…») [50]
50
Иногда с указанием «цыганская». Строфика послужила образцом «Севастопольской песни» Л. Н. Толстого и других солдатских матросских песен.
ИВАН ДОЛГОРУКИЙ
(1764–1823)
32. «Без тебя, моя Глафира…»
51
Глафира — героиня нескольких произведений Долгорукого. По свидетельству автора, «друг сердца».
ПЕТР ШАЛИКОВ
(1765–1852)
33. Русская песня («Нынче был я на почтовом на дворе…») [52]
52
Музыка Кашина, Варламова.