Шрифт:
42. «Меня любила ты — я жизнью веселился…» [58]
58
Первая публикация под заглавием «К ней (рондо)», без подписи. Предполагается, что прототипом текста является неустановленный французский источник (ср. «Когда я был любим…» В. А. Жуковского с подзаголовком «Перевод с французского»). Музыка Литандера (1832).
59
Романс-баллада. Музыка Жилина (1814). Звучала у П. Ободовского в его постановке драмы Э. Шенка «Велизарий».
60
Велизарий — византийский полководец VI в. Был в опале у императора Юстиниана.
Тексты, приписываемые авторам XVIII — начала XIX века
44. «Уж как пал туман на сине море…» [61]
61
Приписывается П. Львову и относится ко времени персидского похода Петра I (1722). Отмечают перекличку с народной песней «Уж как пал на сине море пребольшой густой туман…». Известно подражание «Уж как пал туман на реку Неву…», которую пел М. Муравьев-Апостол. Музыка Кашина, Гурилева.
45. «Размучен страстию презлою…» [62]
62
В песенниках — с 1770-х годов.
46. «Ты проходишь мимо кельи, дорогая…» [63]
63
Приписывается Ф. Волкову (1729–1763), выдающемуся актеру и театральному деятелю. Известно подражание «Ты проходишь, мой любезный, мимо кельи…». Упоминает Н. С. Лесков («Захудалый род»).
47. «Не будите молоду…» [64]
64
Приписывается В. Кугушеву, поэту и драматургу начала XIX в. С середины XIX в. конец изменен:
Пастух, пастух, пастушок, Пастух, миленький дружок! Ты скотинушку паси, Ночевать ко мне ходи! Пастух ночку ночевал, Он овечку потерял, А на третью ночевал — И все стадо потерял.Упоминают А. Ф. Писемский («Богатый жених»), Л. Н. Толстой («Детство»).
Неизвестные авторы
48. «Вниз по матушке по Волге…» [65]
65
Иногда приписывается Ивану Осипову (Ваньке Каину). Упоминают А. С. Грибоедов («Загородная поездка»), Н. Г. Помяловский («Очерки бурсы»), П. И. Мельников-Печерский («Старые годы»).
49. «Ты проходишь, мой любезный, мимо кельи…» [66]
66
Подражание песне «Ты проходишь мимо кельи, дорогая…».