Шрифт:
— Ну конечно. Ох, Кей, а ведь это твой Малком. Тоже совсем взрослый! Мэл, ты с Паркер? Как мило!
— Она внесла большой вклад в нашу победу, но я ее не поцеловал. Пока. — Отвечая, Мэл не сводил глаз с лица Паркер.
— На самом деле Мэл не с…
Пристальный взгляд сестры оборвал Дела на полуслове. Паркер решительно шагнула вперед и, встав прямо перед братом, всем телом прижалась к Мэлу, обвила руками его шею и впилась в его губы долгим, неторопливым, но весьма жарким поцелуем, а отстранившись, причмокнула.
— Это просто необходимо было сделать.
Мэл обхватил ее бедра.
— Пожалуй, мы должны сыграть еще один матч. Сегодня же.
Паркер едва улыбнулась Мэлу, окатила Дела ледяным взглядом и отошла распаковывать корзину с едой.
— Что это было? — спросил Дел, присев на корточки рядом с ней. — Что это было, черт побери?
— Что? Ах, это. Просто попытка сохранить приятную атмосферу и баланс. Разве не этого ты добивался, старший брат?
— Ради бога, Паркер, я просто… Он мой друг, так почему бы не пригласить его? Ты сама сказала, что только у тебя нет пары.
— И ты решил исправить ситуацию, даже не поинтересовавшись моим мнением. — Паркер больно ткнула его пальцем в грудь. — Перестань лезть в мою личную жизнь, или я пересплю с ним только для того, чтобы твоюжизнь превратить в ад.
Дел заметно побледнел.
— Ты этого не сделаешь.
— Не провоцируй меня, Делани. — Паркер снова ткнула его. — Не провоцируй меня.
— Пройдемся. — Лорел наклонилась, потянула Дела за руку и понизила голос: — Кое-что даже ты не сможешь исправить словами.
— Какой бес в нее вселился?
— Она разозлилась на тебя. Я предупреждала.
Дел увернулся от летающей тарелки, остановился.
— Это ты ей сказала. Зачем?
— Она моя подруга, и я разозлилась на тебя еще раньше ее. Я бы рассказала ей, даже если бы не злилась на тебя, но это не главное. Ты не должен был втихаря приглашать для нее парня, поэтому я ей сказала.
— Еще одно правило? Пусть скорее пришлет мне ту чертову памятку.
Лорел сердито дернула его за руку.
— Ты сам должен понимать.
— Я должен? Это она схватила его и поцеловала перед всеми.
— Ну да, лучше бы она утащила его в кусты и поцеловала там, но ты же знаешь Паркер. Она бесстыжая.
— Веселишься? — Дел развернул Лорел к себе. — Она при всех его поцеловала, она на меня злится, и теперь мне еще объясняться с Мэлом. Не смешно.
— Ты вовсе не должен объясняться с Мэлом. Успокойся, мистер Благодетель, они взрослые люди.
— У вас свои правила, у меня свои.
— Иногда я просто… Черт, как часто ты «объяснялся» из-за меня, скольких парней отвадил от меня?
Дел сунул руки в карманы.
— Дело прошлое.
— Поверь мне, я разговаривал. Похоже, не помогло. Я уже распробовал тебя.
— Распробовал меня?
— Ну, ты же эксперт, ты знаешь, что некоторые вкусы неотразимы. Как твой.
Лорел вздохнула, обхватила его лицо руками.
— Ты перевоспитываешься на ходу. Пошли нагуливать аппетит.
Через пятнадцать минут Лорел поняла, что у них слишком много общих знакомых. Простая прогулка по парку превратилась в бесконечную череду встреч, сопровождаемых неприкрытым любопытством со стороны тех, кто впервые видел их вместе. Лорел казалось, что вокруг буквально жужжат сплетни и слухи.
— Только миссис Бабкок не побоялась спросить напрямик.
— О чем?
— О нас. Встречаемся ли мы? Спим ли вместе? Почему Делани Браун гуляет с Лорел Макбейн? Когда это началось? Что между ними происходит? Так и хочется повесить на шею табличку с разъяснениями.
— Людям нравится знать, что происходит с другими людьми, особенно если пахнет сексом или скандалом.
— Я чувствую, как они удивленно хмурят брови за моей спиной. — Лорел повела плечами, словно избавляясь от неприятных ощущений. — А тебя это совсем не волнует?
— С чего вдруг? Давай дадим им настоящий повод. — Дел развернул ее к себе и крепко поцеловал. — Вот. Ответ на их вопросы. А теперь вперед, к картофельному салату.
Ему легче, думала Лорел. Он спокойнее относится к чужому мнению. Делани Браун из коннектикутских Браунов, а это в Гринвиче кое-что значит. Конечно, она сама так о нем не думает — то есть редко так думает, — и он, пожалуй, вспоминает, лишь когда ему это выгодно. Но другие не забывают.