Вход/Регистрация
Дочь дракона
вернуться

Дубровный Анатолий Викторович

Шрифт:

Гномы смутились, они не поняли, от чего рассердилась девочка, Саманта быстро им объяснила, а Милисента спросила:

–  А как называется ваш клан, почтенные? И насколько я поняла, вы расположились в ущелье соседнем с тем, что ведёт на Ларнийский перевал.

–  Клан Гремящего Молота, это если перевести на ваш язык, - ответил старший из гномов, и начал оправдываться, - Мы заняли пустующее ущелье, оно глухое и никуда не ведёт. Там отвесные скалы, пасти скот там невозможно. Его никто не использует ни как дорогу, ни как пастбища.

–  И там ближе всего выходы руд к поверхности, - прищурилась Милисента, - Ладно, ладно, заняли, значит быть по сему. Но вот название действительно не благозвучное, по крайней мере, для человеческого уха, а вы ведь собираетесь торговать с людьми, в первую очередь, да? А название вашего клана - Гремящий Молот, Бэрен Дум? Так?

Гномы дружно закивали, действительно на гномьем их клан назывался Бэрен Дум.

–  Счас они предложат назвать город что-то типа - Листик-молоток!
– Предположила Листик. Милисента улыбнулась и продолжила:

–  Вашему ущелью дадим название - Бэренийское, будет понятно, что это в честь вашего клана и для людского уха привычнее. И речка там протекающая будет называться - Бэреника!

Гномы закивали, видно то, что ущелье будет называться в честь их клана, им польстило. Но старший попробовал возразить:

–  Но название города… Традиции требуют, чтоб город назывался - городом! Тогда понятно, что это город, а не какая-нибудь деревушка или горняцкий посёлок!

–  Традиции дело святое! Их надо чтить!- Согласилась Милисента, гномы одобрительно закивали, а девушка коварно продолжила, - Но ведь слово - город может быть не только на гномьем языке, а и на людском тоже! Ведь в традициях ничего же не говорится на этот счёт? Ведь так?

Гномы задумчиво стали чесать бороды, лихорадочно вспоминая, что же там говорят об этом традиции. Почесав пару минут, решили, что название на другом языке не противоречит традициям, главное чтобы там было слово - город. Милисента победно улыбнулась:

–  И будет город называться - Листоград на Бэренике! И в честь баронессы Листика, и "город" в название есть, и название вашего клана присутствует! Именно название вашего клана, и сразу всем понятно, чей это горд, а не безымянный город гномов. Так как согласны?

Чесание бород стало ещё яростней, гномы даже немного поспорили на своём языке. Милисента понимавшая язык гномов с удивлением увидела, что название гномам понравилось, а спорят они из-за того, что каждый доказывает, что именно это название он хотел предложить изначально. Но другие ему не давали это сделать. Видя, что дело вот-вот дойдёт до драки и почтенные бородачи сцепятся, доказывая свою точку зрения, принципиально не отличающуюся от других, Милисента хлопнула в ладоши и громко сказала:

–  Быть по сему! Да будет на землях Дрэгиского баронства город Листоград на Бэренике!

–  Ага!
– Подтвердила решение сестры Листик, её Милисента толкнула локтем в бок. До этого Листик с увлечением наблюдала за гномами, ожидая - когда же они, наконец, подерутся!

–  Вообще-то давать названия городам это - королевская привилегия.
– Заметил магистр Вайлент, - Никак не баронская.

–  Думаю, что король утвердит это решение, - сказал магистр Захарус, а леди Грег загадочно улыбнулась, убедив магистров, что она точно что-то знает, но ни с кем этим не делится. Один магистр эл Минэтэйнион не заметил этого, он страдал. Страдал из-за задержки, которая отдаляла его встречу с вожделенным Blanko Edeliveus.

А Милисента ласково улыбаясь, выпытала у гномов, хоть как те не осторожничали, сумму и условия займа на обзаведение, который им обещали столичные гномьи банкиры. И предложила свои услуги, на более выгодных условиях. Но листик и Саманта этого уже не видели, они ушли спать, ведь завтра им предстоял путь в соседнее баронство, а возможно и бой.

Небольшой отряд двигался по лесной дороге. Возглавляли его Саманта и барон Крэгинс, девушка продолжала расспрашивать барона о подробностях нападений на селян. Барон отвечал общими фразами, он сам знал очень мало, и Саманта уже подумывала переместиться в конец отряда и поспрашивать Листика об этих неизвестных врагах. Но отряд выехал из леса, впереди возвышался Крэгинский замок, он был меньше чем Дрэгинский, но тоже был громадным. Замок был построен, подобно Дрэгинскому, на высокой скале, ближе к горам, как бы закрывая плодородные земли и деревеньки на них расположенные от угрозы исходившей именно от гор. Но на этот раз беда пришла из леса, подковой охватывающей поля. Эти поля были пустынны, так же пустынны были и деревеньки селян. Складывалось впечатление, что там никого нет. Саманта, удивлённо подняв брови, посмотрела на барона Крэгинса. Тот, пожав плечами, пояснил:

–  Ввиду угрозы жителям, я перевёл баронство на осадное положениё. Все жители со своим скарбом и живностью укрылись в замке. Да, я понимаю, что это истощает стратегические запасы, но терять людей я не хочу.

–  Очень разумно, барон, - одобрила решение барона подъехавшая Листик. Дорога, по которой ехал отряд, выйдя из леса, стала гораздо шире, теперь на ней могли разъехаться две груженые телеги. Строй отряда поменялся, кони шли по четыре в ряд, в четыре ряда. Листик пояснила свою точку зрения:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: