Вход/Регистрация
Перехват
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

Арлизонские разведчики к тому времени уже выстроились перед своими палатками в полном обмундировании и смотрели на это шествие широко раскрытыми глазами, ведь это была реализация их мечты – поддержка со стороны роботов, великих героев войны.

Щелкнув тумблерами, Джек проверил, как сидят в гнездах гранаты. Они отозвались штатно, стреляй хоть сейчас. Поставив цепь на предохранитель, он посмотрел вперед и увидел штабель из темно-зеленых ящиков и полдюжины бойцов, сидевших на всем этом богатстве.

– Здорово, кавалерия! – поприветствовал роботов сержант в арконовском мундире, больше адресуя приветствие тардионовским машинам, чем роботу, управляемому Шойбле.

– Здорово, масляный нос! – ответствовал ему Хирш, приоткрывая дверцу. – Чего приперлись, каша закончилась?

– Каша еще осталась – даже ваших кормили, но начальство с места погнало, дескать, гвозди в железки забивать некому. Вот и приехали.

– За гвозди спасибо. Надеюсь, с собой привезли? – уточнил Хирш, переходя с пикировки на наведение контактов.

– Весь багаж тут, лейтенант, – сказал сержант, похлопав по ящикам.

– Спасибо, что приехали, ребята, – вмешался Джек, тоже выглядывая в приоткрытую дверцу. – Мы без вас никак…

– Ну а то! – усмехнулся сержант, и остальные механики отозвались понимающим хихиканьем.

Без обслуживания машина ходила пять-десять дней, а потом начинала сдавать и, если не попадала в руки внимательных механиков, вскоре окончательно сдавала: начинала гореть проводка, перегревалась ходовая. Это серьезные поломки, а уже мелкие неисправности даже перечислять смысла не было.

Поэтому механики с пилотами всегда находили общий язык, ведь и механикам без машин тоже приходилось туго, они теряли квалификацию и даже сам смысл своего существования, начинали пить, играть в карты, а особо отчаявшиеся поступали в университет. И лишь с появлением машин, травящих масло, подтаскивающих подбитые опоры и шумящих поврежденными вентиляторами, механики снова становились самими собой, на их лицах появлялись улыбки, они шутили, ели на завтрак кашу, и все приходило в норму.

Они нуждались друг в друге – механики и пилоты.

39

Пока Шойбле и механик-сержант выясняли, кто из них где служил и какие у них общие знакомые, Джек с Хиршем молчали, поглядывая из кабин, но, едва возникла пауза, Хирш тотчас вклинился.

– А вы знаете, какая у нас тут проблема?

– Какая? – попался сержант-механик, а вместе с ним и другие «масляные носы».

– Змея. Сонная змея. Она жительница болотных территорий, а здесь, понимаешь ли, сухо.

– Сухо, – подтвердил Джек, еще не зная, куда поведет разговор Хирш.

– И вот эта тварь забралась в накопительный бак сортира, представляете?

Подразделение механиков ответило озабоченным вздохом. Никому не хотелось попасть именно в этот сортир.

– А какие от нее проблемы? – уточнил сержант.

– Кусает за яйца, сволочь! И не только в том сортире, но и переползает в другие!..

– Это как лотерея, – вмешался Джек, разобравшись в стратегии Хирша. – Сегодня она здесь вопьется, а завтра – совсем в другом месте!

– И больно кусает? – уточнил сержант, подозревая, что над ним потешаются.

– Меня пока не достала – я подпрыгнул, когда увидел ее в дерьме, – сообщил Хирш.

– А я вообще ничего не видел, – признался Джек. – Но вот всех пехотинцев она перекусала, теперь они в депрессии, и не знаем, что делать с поддержкой. Не можем мы в бою без пехоты.

В этот момент к плацу стала подходить колонна арлизонских разведчиков. Их лица были угрюмы, суровы и сосредоточены и как нельзя лучше подтверждали рассказ Хирша.

Механики зачесали в затылках и, заметив капитана Лефлера, соскочили с ящиков на бетон.

– Прибыли? – спросил капитан, поправляя на плече автомат.

– Так точно, сэр! – козырнул сержант-механик.

– Хорошо. Погрузочные площадки у вас собой?

– Так точно, сэр! Три штуки! – подтвердил сержант, указав на какие-то ящики.

– Хорошо, потому что до вашего ангара двести двадцать метров – вон он, с желтым бочком.

– Понятно, сэр, – кивнул сержант.

– Под жилье занимайте меньшую часть, под ремонт большую, а там дальше посмотрим, что и как.

– Понятно, сэр. А это весь парк машин? – кивнул сержант на роботов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: