Шрифт:
школе при миссии для меня не нашлось свободного места, и пришлось ждать начала второго
семестра, пока оно не появилось. Я не возражала: несколько месяцев, проведенных у
бабушки, были не так уж и плохи. Помимо того, что она блестяще справляется с
обязанностями адвоката по уголовным делам, бабуля к тому же замечательно готовит.
Мое внимание по-прежнему было поглощено океаном, скрывшимся за какими-то
холмами. Я вытянула шею, надеясь взглянуть на него еще хоть разочек, когда до меня вдруг
дошло…
– Минуточку, - опомнилась я. – Когда, говоришь, была построена эта школа?
– В восемнадцатом веке, - отозвался Док. – Идея миссии, воплощенная в жизнь
францисканцами под эгидой католической церкви и испанского правительства, была
направлена не только на то, чтобы обратить в христианство коренных американцев, но еще и
на то, чтобы научить их, как стать успешными торговцами в новом испанском обществе.
Первоначально миссия служила…
– В восемнадцатом веке? – повторила я, наклонившись вперед. Меня крепко зажало
между Соней, – чья голова качалась взад-вперед до тех пор, пока не устроилась у меня на
плече, благодаря чему я поняла, что он пользуется шампунем «Финесс»5, – и Балбесом.
Знаете, Джина никогда не упоминала о том, сколько места занимают ребята. Так вот, два
4 Хуниперо Серра – францисканский миссионер, прозванный Калифорнийским апостолом; вошел в историю
как основатель католических миссий в Калифорнии. Долгое время активно занимался миссионерской
деятельностью среди индейцев Мексики. В 1769 г. сопровождал военную экспедицию испанцев по
Калифорнии, где создавались испанские форпосты, призванные воспрепятствовать проникновению русских в
этот район. Основал в Калифорнии девять католических миссий вдоль побережья Тихого океана от Сан-Диего
до Сан-Франциско. Серра следил за работой миссий, постоянно посещал их, лично обратил в христианство
более 6 тысяч индейцев. Уже в наше время вокруг его имени возникли споры, когда в 1988 г. Папа Римский
Иоанн Павел II, несмотря на протесты индейцев, отождествляющих Серра с колонизаторами, решил
причислить его к лику святых.
5 «Финесс» (англ. «Finesse») – известная в США торговая марка средств по уходу за волосами.
парня под метр восемьдесят пять ростом и весом не меньше девяноста килограмм каждый
занимают довольно многоместа. – В восемнадцатом веке?
Должно быть, мама услышала в моем голосе панику, поскольку обернулась и
попыталась меня успокоить:
– Ну же, Сьюз, мы с тобой это обсуждали. Я рассказывала, что места в школе Роберта
Льюиса Стивенсона можно ждать годами, а ты говорила, что не хочешь учиться там, где
будут одни девочки, так что школа Пресвятого сердца Иисуса отпадает, а Энди слышал
ужасные истории о злоупотреблении наркотиками и засилье банд в муниципальных…
– В восемнадцатом веке? – Я чувствовала, как мое сердце выскакивает из груди, как
будто я только что намотала несколько кругов. – То есть зданию не меньше трехсот лет?!
– Не понимаю… - удивился мой отчим.
Мы проезжали через городок Кармел мимо живописных коттеджей, – у некоторых
даже были крытые соломой крыши, – красивых маленьких ресторанчиков и художественных
галерей, и Энди теперь приходилось вести очень осторожно, поскольку на дорогах
появилось полно машин с номерными знаками других штатов, а на перекрестках не было
светофоров, чем местные жители, непонятно почему, очень гордились.
– Что такого плохого, - попытался выяснить он, - в восемнадцатом веке?
Мама абсолютно монотонным и безучастным голосом, – я называю его «голос для
плохих новостей», им она зачитывает на телевидении новости об авиакатастрофах и детских
смертях, – пояснила:
– Сьюз никогда не была в восторге от старых зданий.
– О, - усмехнулся Энди. – Тогда, боюсь, ей не понравится наш дом.
Я вцепилась в подголовник его кресла и сдавленно спросила:
– Почему? Почему мне может не понравиться наш дом?
Разумеется, я поняла причину, как только мы к нему подъехали. Дом был огромным и