Шрифт:
– Надо же, это из сервиза 'принцесса Лилия'! Возраст свыше трех веков, изготовлен мастером Цунь Вей с Архипелага. Включает в себя двадцать семь предметов и оценивается в триста тысяч золотых. Идеальная симметрия и безукоризненные линии! Откуда у тебя это?
– подскочил Рет.
А все-таки приятно встретить знатока. До сих пор мою страсть разделяла лишь мать. Впрочем, думаю, из-за нее все и началось. Когда-то она рассказывала мне о том, что герцог ей в честь рождения сына подарил сервиз 'гордость Императрицы' из трехсот тридцати трех предметов, и с тех пор моей самой страстной мечтой стал именно он, так как при побеге мама его взять не смогла с собой. Как бы выманить 'гордость' у герцога? Вот еще один вопрос. Отчим пытался выкупить, но ему не удалось.
– Отчим подарил. Он никогда не скупился на дорогие подарки, но таких как 'принцесса Лилия' у меня всего два. Первый, 'побережье', мне подарили на интахо. А этот - на совершеннолетие.
Я с любовью провела по граням чашек и решительно налила в них чай. Сервиз не должен простаивать как экспонат - он своим совершенством обязан приносить радость людям.
– Риа, мне налей чай температурой не меньше 87 градусов, если есть, то сорта 'Цете'. Наливай обязательно через ситечко, чтобы не было чаинок - они вредны для организма. И добавь две чайных ложки хее.
Кажется, моему терпению пришел конец.
– Еще слово, и я налью тебе чай за шиворот. В моем доме вы будете есть то, что дают, а не нравится - дверь открыта, - почти прорычала я.
Этот выкидыш краснозадой обезьяны смеет мне указывать, как заваривать чай, будто я какая-то прислуга! Да как он смеет? Это уже все границы переходит. Меня, между прочим, несколько лет учили всему тому, что должна знать невеста на Архипелаге. И одно из первых мест в длиннющем списке - чайная церемония.
Раздраженно фыркнув, я поставила перед притихшими парнями чашки с чаем и достала купленные по пути домой пирожные. К счастью, никто больше не высказал никаких претензий и мы смогли обойтись без жертв.
– Риа, завтра мы должны посетить мой дом, - наконец начал беседу братец, поставив опустевшую чашку на стол.
– Ты должна познакомиться с моей семьей, а отец как раз прибыл в столицу. Это удачн...
– Нет!
– вскочила я, чуть не уронив драгоценный сервиз.
Только не это, светлоликая Габриэль... Я не готова встретиться с герцогом лицом к лицу!
Глава 5
Вчера мне кое-как удалось втолковать Рису, что я ничего не имею против его семьи, просто стесняюсь и подобная чушь. Он поверил и успокоился. А вот Рет тогда явно с трудом удержался от вопросов. Не дай Бог, чтоб он хоть на минуту остался со мной наедине - выпытает все!
Поправив сползший с плеча ремень сумки, я воровато заглянула на угол. Ни Рета, ни Риса в обозримом пространстве не наблюдалось. Облегченно вздохнув, я кинулась вперед и... впечаталась носом в грудь Рета.
– И откуда ты взялся?
– досадуя, спросила я.
– Из кабинета вышел. Пойдем, нам надо поговорить.
Ну, все, я попала по полной. Что такое соврать, чтобы он мне поверил?
Пока я обдумывала подходящую версию, Рет затащил меня за угол и затолкал в какую-то кладовку. Даже как-то страшно стало - а вдруг он маньяк? И это место - то самое, где он прячет трупы, предварительно расчленив их.
– Риа, пообещай мне честно ответить на один мой вопрос, - жестко потребовал он.
Не поняла, почему он себя так ведет, будто я ему чем-то обязана? Да мы знакомы-то всего два дня, а он уже требует от меня что-то, будто мы женаты лет пятнадцать.
– Ну, если вопрос не будет касаться моего отца, братьев или сестер, то ладно - клянусь, - осторожно ответила я.
А что? Вроде все возможности раскрытия своей тайны за один вопрос я перекрыла. Если только...
– Твою мать когда-то звали Раххель дель Рейхс?
– невозмутимо поинтересовался он.
... не спросит про маму. Ну и что теперь делать? Впрочем, выбор у меня не велик: либо признаваться, либо убить этого дотошного приставучего аристократа.
– Ну да. Только об этом никто не должен знать, Рет. Мне проблемы ни к чему. Да и тебе тоже.
Он как-то странно ухмыльнулся и склонился надо мной так. Что глаза впервые оказались вровень.
– Я-то не скажу, но через три дня бал в честь первокурсников. И там будут не только студенты, но и аристократы. Герцог дель Рейхс никогда не пропускает данное мероприятие. И что ты планируешь делать?
Вод попадалово. Как я могла забыть про этот бал? Мне же мама про него все уши прожужжала! Все навяливала бледно-розовое платье все в оборочках да рюшечках. Я его, конечно, взяла, чтоб не скандалить, а сама себе другое купила.