Вход/Регистрация
Джозеф Антон
вернуться

Рушди Ахмед Салман

Шрифт:

(обратно)

114

Имеются в виду роман Кальвино «Несуществующий рыцарь» и рассказ Уиллса «Человек-невидимка».

(обратно)

115

Тед Хьюз (1930—1998) — английский поэт и детский писатель.

(обратно)

116

В русском переводе В. Тублина — Ноо.

(обратно)

117

У. Шекспир, «Король Лир», акт IV, сцена 7 (пер. Б. Пастернака).

(обратно)

118

Гнома (от древнегреческого ) — краткое изречение, чаще стихотворное.

(обратно)

119

Au pair (по-французски означает «на равных») — молодой человек или, чаще, девушка, живущая за границей в семье и помогающая по хозяйству или присматривать за детьми в обмен на возможность учиться языку.

(обратно)

120

«Флинтстоуны» — американский комедийный мультсериал 1960-х гг.

(обратно)

121

«Там, где чудовища живут» американского детского писателя Мориса Сендака (род. в 1928 г.).

(обратно)

122

Питер Селлерс (наст. имя Ричард Генри Селлерс, 1925—1980) — английский комический актер. Славился разнообразием сыгранных ролей.

(обратно)

123

Фэй Уэлдон (род. в 1931 г.) — английская писательница.

(обратно)

124

Имеется в виду огромная коллекция туфель Имельды Маркос, вдовы филиппинского диктатора Фердинанда Маркоса.

(обратно)

125

Хай-Уиком — город недалеко от Лондона.

(обратно)

126

Патриция Херст (род. в 1954 г.), дочь американского газетного магната Рандольфа Херста, в 1974 г. была похищена леворадикальной группировкой. Спустя некоторое время вступила в группировку и совершила в ее составе ряд уголовных преступлений. Ее случай считается классическим примером стокгольмского синдрома.

(обратно)

127

Рип ван Винкль — персонаж новеллы американского писателя Вашингтона Ирвинга (1783—1859), проспавший двадцать лет.

(обратно)

128

Рональд Харвуд (род. в 1934 г.) — английский писатель, драматург и сценарист.

(обратно)

129

Кристофер Хитченс (1949—2011) — американский журналист, публицист и писатель британского происхождения.

(обратно)

130

Ленни Кравиц (род. в 1964 г.) — американский эстрадный певец и автор песен.

(обратно)

131

Анри Картье-Брессон (1908—2004) — выдающийся французский фотограф.

(обратно)

132

Джон Клиз (род. в 1939 г.) — английский актер.

(обратно)

133

Скотоводческом имении (исп.).

(обратно)

134

Independent означает «независимая».

(обратно)

135

Сэмюэл Хантингтон (1927—2008) — американский политолог, автор книги «Столкновение цивилизаций и преобразование мирового порядка».

(обратно)

136

Эта поправка запрещает, в частности, любые посягательства на свободу слова.

(обратно)

137

В романе-антиутопии Дж. Оруэлла «1984» нелицами (unpersons) называются люди, уничтоженные и стертые из общественной памяти.

(обратно)

138

Эндрю Марвелл (1621—1678) — английский поэт-метафизик.

(обратно)

139

Джон Кеннета Гэлбрейт (1908—2006) — видный американский экономист.

(обратно)

140

Чарли Роуз (род. в 1942 г.) — американский тележурналист.

(обратно)

141

Джон Хокенберри (род. в 1956 г.) — американский журналист.

(обратно)

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: