Вход/Регистрация
Ночной цирк
вернуться

Моргенштерн Эрин

Шрифт:

— Пока все идет как надо, моя дорогая, но вся ночь еще впереди. Как себя чувствует миссис Мюррей?

— Полагаю, с ней все в порядке, хотя последние новости я слышала с час назад. Повезло же этим близнецам родиться в такой момент.

— Хорошо, если они будут похожи, как вы с сестрой. Мы могли бы одеть их в одинаковые костюмы.

Тара заливается смехом:

— Ты мог бы дождаться, пока они хотя бы научатся ходить!

Двенадцать лучников занимают места вокруг черной чаши будущего факела. Тара и Чандреш прерывают разговор, чтобы насладиться зрелищем. Тара наблюдает за лучниками, а Чандреш разглядывает посетителей, все внимание которых нацелено на готовящееся действо. При появлении лучников они из толпы внезапно превратились в публику, словно по мановению руки дирижера. Все идет точно так, как было задумано.

Лучники одну за другой выпускают стрелы, и каждый выстрел заставляет пламя вспыхивать новым цветом. Часы отсчитывают удары, которые гулко разносятся по внезапно расцвеченному цирку.

После двенадцатого удара огонь вспыхивает особенно ярко, становясь белоснежным и жарким. Вся площадь внезапно содрогается; шарфы развеваются, несмотря на полное безветрие, колеблются пологи шатров.

Публика взрывается шквалом аплодисментов. Тара тоже восхищенно хлопает, но Чандреш, пошатнувшись, роняет сигару на землю.

— Чандреш, что с тобой? — пугается Тара.

— Голова закружилась, — отвечает он. Взяв его под руку, чтобы он не упал, Тара уводит Чандреша к ближайшему шатру, прочь от толпы, которая вновь пришла в движение и растекается во все стороны.

— Ты тоже это почувствовала? — спрашивает он. Его колени дрожат, и Тара с трудом удерживает его от падения, когда их задевает случайный прохожий.

— Что почувствовала? — недоумевает она, но Чандреш, явно еще не пришедший в себя, оставляет ее вопрос без ответа. — И почему никто не догадался расставить здесь скамейки? — бормочет Тара себе под нос.

— Мисс Берджес, у вас какие-то проблемы? — слышит она голос позади себя. Обернувшись, она видит встревоженного Марко с неизменным блокнотом в руках.

— О, Марко, вот и ты, — с облегчением выдыхает она. — Чандрешу стало плохо.

Прохожие начинают оглядываться на них. Марко берет Чандреша под руку, уводит его в тихий уголок и заслоняет собой от толпы, чтобы создать иллюзию уединенности.

— Давно он в таком состоянии? — интересуется Марко у Тары, помогая Чандрешу держаться на ногах.

— Нет, это случилось внезапно, — отвечает она. — Боюсь, он может потерять сознание.

— Я уверен, что волноваться не стоит, — успокаивает ее Марко. — Возможно, это из-за жары. Я обо всем позабочусь, мисс Берджес. Не переживайте.

Тара с сомнением хмурится и не торопится уходить.

— Не переживайте, — настойчиво повторяет Марко.

Чандреш смотрит под ноги, словно в поисках чего-то, и, кажется, не слышит их разговора.

— Если ты настаиваешь, — сдается Тара.

— Он в надежных руках, мисс Берджес, — говорит Марко и, прежде чем она успевает сказать хоть слово, поворачивается и растворяется в толпе, уводя Чандреша за собой.

— Вот ты где, — окликает ее Лейни, выныривая откуда-то сбоку. — А я тебя повсюду ищу. Ты видела церемонию? Правда, потрясающее зрелище?

— Несомненно, — отвечает Тара, с тревогой всматриваясь в лица людей.

— Да что с тобой? — спрашивает Лейни. — Что-то случилось?

— Что тебе известно о секретаре Чандреша? — вместо ответа интересуется Тара.

— Марко? Не слишком много, — пожимает плечами Лейни. — Он работает на Чандреша уже несколько лет, в основном ведет бухгалтерию. Вроде бы раньше занимался наукой, но что именно он изучал, я понятия не имею. Где он учился, тоже не знаю. Он не больно-то словоохотлив. А ты почему спросила? Хочешь разбить очередное сердце?

Вопреки своему беспокойству, Тара улыбается:

— Да нет, ничего подобного. Просто стало любопытно. — Она берет сестру под руку. — Давай-ка прогуляемся. Здесь полно тайн поинтереснее этой.

Рука об руку они уходят в толпу, окружившую пылающий факел. Зрители продолжают разглядывать его, завороженные пляской сверкающего белого пламени.

Падение

Ты попадаешь в шатер, где выступление проходит у тебя над головой. Тут и акробаты, и эквилибристы, и воздушные гимнасты. В ослепительном свете прожекторов они подвешены под куполом шатра, словно звезды и планеты в космосе.

Страховочная сетка отсутствует.

Ты наблюдаешь за представлением с удобной, хоть и не вполне безопасной, как тебе кажется, точки — прямо под выступающими, и преграды между вами нет.

Над твоей головой на разной высоте, повиснув на лентах, кружатся девушки в украшенных перьями костюмах. Марионетки, которые сами себя дергают за ниточки.

В качестве трапеций используются обычные стулья, с ножками и спинками.

Круглые решетчатые сферы, напоминающие птичьи клетки, поднимаются и опускаются, а один или несколько воздушных гимнастов оказываются то внутри сферы, то снаружи, то встают на нее сверху, то повисают на решетках под ней.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: