cygne
Шрифт:
Семья Эванс, включая Петунью, про вредный характер которой они были наслышаны от Алисы, уже сидела за столом. Джеймс оценивающе посмотрел на худую белобрысую девицу с недовольной миной на лице, ни капли не похожую на Лили. Казалось невозможным, чтобы эти две девушки были сестрами. Зато про мистера и миссис Эванс можно было сразу сказать, что это родители Лили. Она не была явной копией матери или отца, но похожа на обоих одновременно. Яркие зеленые глаза и нежный овал лица она унаследовала от матери, молочно-белую с россыпью веснушек кожу от отца. А вот темно-рыжие волосы похоже были неким сплавом отцовской пшеничного цвета шевелюры и материнской каштановой. Вот интересно, в кого же старшая дочь у них блондинка?
– Мам, пап, - спросила Лили, заходя в гостиную, - Вы не против гостей?
– Вообще, нет, - несколько растерянно ответила миссис Эванс, оглядев их компанию.
– Но хотелось бы, чтобы предупреждали заранее.
– Для меня это тоже сюрприз, - возразила Лили.
– Извиняемся за столь внезапное вторжение, - произнес Ремус.
– В наше оправдание могу только сказать, что мы не предполагали, что попадем к столу.
– Может, нас оправдает и то, что мы не с пустыми руками, - добавил Джеймс, доставая пакет с волшебными сладостями, который они прикупили по дороге.
Лили, посмотрев на этот пакет, потом на сестру, едва заметно усмехнулась.
Чаепитие прошло вполне весело. Родители Лили живо интересовались волшебным миром и парни больше говорили, чем ели, предоставив хозяевам оценить принесенное ими угощение. Петунья, хоть и делала вид, что все это ей глубоко противно, слушала, тем не менее, затаив дыхание.
– …И она тогда вдруг раз - и делается похожей на ангелочка: кудряшки золотистые, голубые глаза на пол лица и выражение на ее хитрой мордочке такое умильное-умильное. Ну, просто золото, а не ребенок!
– Сириус рассказывал про их последний визит к его кузине Андромеде и про свою дорогую племяшку.
– Но Меди этим не проймешь. Зато Тед, по-моему, с трудом сдерживался, чтобы не начать хохотать.
– И многие из вас так могут менять внешность?
– заинтересованно спросил мистер Эванс.
– Нет, - Сириус качнул головой.
– Метаморфы очень редко встречаются - уникальный дар.
Он явно гордился своей необычной племянницей. Петунья же смотрела на него, чуть ли не открыв рот. Джеймс усмехнулся. Все-таки Сириус - невозможный человек. Умудряется расположить к себе даже таких вредных и недоброжелательных людей, как Петунья Эванс. Хотя возможно тут все дело просто в том, что она девушка, а еще ни одна девушка не могла остаться к Бродяге равнодушной. В этот момент она рассеянно взяла шоколадную лягушку и открыла коробку. В следующий миг гостиную огласил истошный визг. Все подпрыгнули и удивленно воззрились на Петунью.
– Она… она… д-д-вигается!..
– пробормотала она, глядя круглыми глазами на прыгающую по столу лягушку.
– Извини, мы должны были предупредить, - виновато вздохнул Ремус.
– Волшебные сладости часто двигаются.
Лили же закусила губу, пытаясь сохранить серьезное лицо. Да уж, если добрая и сострадательная ко всем Лили, совершенно не сочувствует своей сестре, как же та ее замучила?! Питер тем временем поймал шоколадную лягушку и услужливо протянул ее девушке. Но та с ужасом и отвращением оттолкнула его руку. Пит пожал плечами и съел лягушку сам. Петунья посмотрела на него так, словно у него появилась вторая голова. Похоже, ей очень хотелось немедленно уйти из-за стола, но она почему-то осталась до конца.
Попрощавшись с Эвансами, они вместе с Лили отправились к Марлин. Маккиноны жили в Ньюкасле в городской квартире. До сих пор парни еще не бывали в магловских многоэтажных домах и теперь с интересом осматривались. Впрочем, как заметила Лили, многоэтажными их назвать было нельзя. Старинный английский город, красивейшей архитектуры, был застроен домами не выше пяти этажей.
– Видели бы вы американские города - вот где действительно многоэтажные дома!
– мечтательно произнесла Лили.
– Там, наверное, этажей по сто бывает.
– Да ну? Это что ж, дом высотой с гору?
– изумился Джеймс.
Лили кивнула.
– А ты была в Америке?
– сразу заинтересовался Ремус.
– Я не была. Я по телевизору видела.
– По чему?
– этот вопрос все четверо задали хором.
Лили, смеясь, принялась объяснять, что такое телевизор.
– А на магловедении этого не рассказывали, - озадаченно произнес Сириус.
– Я вообще теперь подозреваю, что наш профессор магловедения знает о маглах не больше, чем мы.
– А они друг другу не мешают, живя в одном доме?
– поинтересовался Питер.
– Нет, - с веселой улыбкой объяснила Лили.
– У них квартиры отделены друг от друга, так что они не в одном помещении живут.
Марлин, конечно, с радостным возгласом тут же кинулась Сириусу на шею. И Джеймс задумчиво покосился на Лили - интересно она будет когда-нибудь так же радостно его встречать? Квартира оказалась весьма просторной и даже двухэтажной.
– Мам, пап, это мои друзья, - начала их представлять Марлин и под конец объявила с особой интонацией.
– А это - Сириус.