Славница
Шрифт:
– Ну, и на кой я сюда добрался?
– спросил он вслух, оглядывая небольшой клочок суши, единственной достопримечательностью которого являлась жуткая при ближайшем рассмотрении ваза-чаша.
– На это, что ли, любоваться?
Несмотря на скептицизм звучащий в его голосе, Гарри именно этим и занялся, приблизившись к объекту. Внутри плескалось что-то подозрительное, ядовито-лилового цвета, неприятно пахнущее.
– На амброзию это варево явно не тянет,- снова начал разговаривать сам с собой подросток.
– Тогда зачем оно тут?.. Чтобы легче было сдохнуть, отравившись им?
Смысла в увиденном Гарри не видел, поэтому и нес чушь. К тому же, он полагал, что находится в полном одиночестве, и не стеснялся. Однако в следующее мгновение это предположение разлетелось, как дым, потому что за его спиной раздался слабый голос:
– Не вздумай пробовать!
Гарри резко повернулся и в нескольких шагах от себя обнаружил молодого мужчину болезненного вида, чья одежда походила на лохмотья. Сначала ему хотелось спросить, кто его собеседник, как попал сюда и зачем, но потом Поттер посчитал это глупостью, так как этот несчастный наверняка был такой же жертвой, как и он сам. Поэтому парень невесело усмехнулся и сказал:
– Я не отчаялся еще настолько, чтобы пить эту гадость. А ты?
– Было дело, - признался собеседник.
– Как видишь, выжил, но перенес несколько часов кошмаров. Эта гадость пробуждает в человеке самые плохие его воспоминания, сопровождая их раскаяньем, болью и муками совести.
– Какая прелесть!.. Давно ты здесь?
– Думаю, прилично.
* * *
Довольно продолжительное время они молчали, затем Поттер обреченно спросил:
– Неужели тут нет выхода?
– В стене, недалеко от места крепления цепи, - не сразу ответил мужчина.
– Но я же пробовал! Не получилось!
– Надо было выждать час или полтора.
– Почему же ты все еще здесь?
В ответ так долго ничего не звучало, что Гарри посмотрел на собеседника - тот сидел, уткнувшись лицом в колени. «Устал, наверное, - предположил парень, разглядывая его изможденный вид.
– Интересно, сколько он провел тут времени, раз успел так оборваться?» Впрочем, ответ на последний вопрос был сейчас неактуальным.
– Что насчет выхода?
– нетерпеливо повторил Гарри, так и не дождавшись реакции.
– Если лодка еще цела, то у нас есть шанс, - прозвучал бесстрастный ответ, заставивший подростка устремить свой взгляд к берегу.
Оказывается, пока он беседовал, из воды выбралась целая толпа инферни и теперь усиленно топила посудину. Обматерив впавшего в апатию мужчину, Гарри обрушил на них шквал огня, надеясь, что вместе с этими тварями не сгорит и надежда на свободу. К его счастью, они отступили в спасительную глубину, а суденышко уцелело. Правда, пришлось подновить его с помощью магии, но это были мелочи.
– Плывем отсюда!
– обернувшись к пленнику, предложил он.
– Или ты еще посидишь?
– Как-нибудь в другой раз, - шагнув за ним следом на борт, невесело усмехнулся мужчина.
Лодка отчалила от острова и поплыла не обратно, а к противоположному берегу озера.
– Все-таки выход с другой стороны, - зачем-то констатировал Гарри.
– Нет, - возразил попутчик.
– Можно было выбраться и там. Просто лодка не умеет возвращаться.
«Интересно, откуда он знает - мелькнуло в голове у Гарри, и он решил, что его новый знакомый не случайная жертва, а специально проник зачем-то в пещеру.
– Выберемся, расспрошу». Придя к такому нехитрому решению, он обратил все свое внимание на окружающее. Лодка как раз причалила к берегу, где тоже имелась серповидная суша и ржавый крюк в стене.
Едва они сошли на берег, как средство переправы исчезло. Не теряя время, Гарри подошел к стене и провел по ней все еще кровоточащей ладонью, которую так и не залечил. Камни послушно разошлись, и пленники оказались в небольшом гроте, выходящем на берег.
– Б* ь, - выругался Поттер, видя, что над морем встает солнце, а значит, начался новый день.
– Обо мне наверняка уже волнуются. Интересно, прошел я испытание или нет, по их мнению?
– Какое испытание?
– хрипло спросил его спутник, о котором он, надо признаться, забыл.
– Что-то типа обряда посвящения юноши в мужчину, - пояснил Гарри.
– Идем со мной. Они неплохие люди. Не полезут в душу с расспросами и не выгонят, не покормив.
– Твоя семья?
– Скорее попутчики.
Больше они не разговаривали.
На месте стоянки Гарри ждало новое потрясение: табор уехал.
– Мои вещи, деньги… - простонал он.
– Может, это они?
– спросил его мужчина, указывая на что-то стоящее у какого-то холмика.
Поттер кинулся со всех ног, чтобы проверить. К счастью, предположение спутника подтвердилось: в рюкзаке, взятом Гарри из домика в лесу, находился весь его нехитрый скарб и в придачу приличный запас еды. «Почему цыгане уехали без меня?» - задал он сам себе вопрос в полном недоумении и тут же получил ответ. Недалеко от рюкзака имелось свеженасыпанное возвышение, на котором лежала табличка с надписью: