Вход/Регистрация
Tempus
вернуться

Ravenna C Tan

Шрифт:

Гарри точно знал, что весь красный от гнева, но с трудом сдержался. Поттер видел лицо Фроста за директором: его глаза метали молнии. Почему его факультет должен пострадать?

– Десять ударов, если позволите, сэр, - ответил Гарри, не в силах скрыть горечь в голосе.

– Очень хорошо, - произнес Блэк, будто одобрив.
– Подойдите к моему столу.
– Директор развернулся на каблуках и прошествовал к огромному деревянному столу в начале класса.
– Ладонь вниз, пожалуйста.

Гарри проследовал за ним и, растопырив пальцы, положил правую руку на лакированную поверхность. Парень заметил оставшиеся на дереве следы от предыдущих ударов, которые приходились мимо, призрачные шрамы, как те, например, что остались после отработок с Долорес Амбридж. Он до сих пор мог разобрать вырезанные на тыльной стороне руки слова «Я не должен лгать».

Конечно же, это не могло оказаться хуже того, уверял себя Гарри, когда профессор Блэк трансфигурировал свою палочку в пятнадцатидюймовый (п/п: 38 см) прут.

– Только закройте глаза или закричите, Поттер, и я добавлю еще десять, - предупредил Блэк, сверля Гарри злобным взглядом.
– А теперь считайте, - произнеся это, директор хлестнул Гарри по суставам.

Гарри крепко стиснул зубы, но глаза не закрыл. Как только на его руке проявилась ярко-красная полоска, он разжал челюсти ровно настолько, чтобы произнести:

– Один, сэр.

Блэк кивнул.

– Я не потерплю дерзости на своих уроках, мистер Поттер.

«Какой дерзости?», - удивился про себя Гарри, но пока он еще не успел наломать дров, озвучив свою мысль, последовал второй удар. На этот раз брюнет сжал кулак.

– Два, сэр.

– Разве я говорил, что Вы можете сжимать руку?
– прорычал Блэк.

– Нет, сэр. Вы не говорили, что это часть правил, сэр.

– Правила.
– Блэк сделал жест прутом, и Гарри снова растопырил пальцы. Директор прошелся прутом по пальцам еще пару раз, дожидаясь пока Гарри сосчитает каждый вслух, а затем сказал: - Вы определенно эксперт по правилам, да, мистер Поттер? По части их нарушения?

Гарри словно язык проглотил. Что он должен был ответить на такой вопрос? Да или нет? И разве он плохо себя вел с тех пор, как попал сюда? Нарушения, которые числились за ним в его времени - проникновение на запретную территорию, воровство ингредиентов для зелий, пребывание вне спальни после отбоя, выдавание себя за других студентов, подстрекательство к мятежу. Правда, что он сделал такого здесь, что могло бы сравниться с этим списком?

– Мне жаль, что Вы недовольны, сэр, - решился ответить Гарри.

Блэк улыбнулся при этом так, как будто все его 79 лет были наполнены невзгодами.

– Да, Вы и Малфой не считаетесь с приличиями и авторитетами. Я передумал, Поттер. Десять баллов со Слизерина. И сядьте.

Гарри побрел назад к своей парте. Рука пульсировала, и парень накрыл ее второй. Каково же было его удивление, когда он обнаружил, что директор проследовал за ним.

– Я не закончил с Вами, мистер Поттер. Урок посвящен беспалочковой магии. Можете ли Вы назвать третий пример?

Прежде чем ответить, Гарри сделал глубокий вдох, изо всех сил стараясь не прокричать свой ответ:

– Да, сэр. Некоторые волшебники могут применять кое-какие заклинания без палочки.

– Какие?
– Блэк приподнял одну бровь. Явно не к добру.

– Такие, как призывание, сэр, - ответил Гарри.

– И Вы можете продемонстрировать данный талант, мистер Поттер?

– Да, сэр, могу, - вызов в голосе был на лицо.

Брови директора сошлись на переносице, и он стал похож на хищную птицу.

– Очень в этом сомневаюсь, мистер Поттер. Наказание за ложь будет куда более строгим…

– Я не лгу. Сэр.

Взгляд директора посуровел еще больше, и он отошел к своему столу. Блэк положил на его поверхность свою палочку, уже принявшую нормальный вид.

– Очень хорошо, мистер Поттер. Пожалуйста, призовите мою палочку.

Гарри сглотнул и вытянул ладонь в направлении директорского стола.

– Акцио, палочка!
– Ничего. Гарри приказал себе сконцентрироваться.
– Акцио, палочка профессора Блэка!
– Ни малейшего движения. Гарри втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
– Акцио, палочка!

Одно из окон вдребезги разлетелось, осыпав осколками Шейна Хэннигана.

– Я не понимаю!
– Гарри был шокирован и растерян.
– Это так просто с моей палочкой. Я могу призывать даже свои очки…

– Мистер Поттер. Двадцать балов со Слизерина за несдержанность. И отработка в моем кабинете в четверг вечером за ложь в классе.

– Я не лгу!
– выпалил он, не успев вовремя остановиться.
– Акцио, книга!
– Юноша указал рукой на полку позади директорского стола, и фолиант помчался прямо на него. Гарри поймал его двумя руками и бросил на свою парту. Класс охнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: