Шрифт:
Гарри снова его удивил.
– В ванне. Я был очень маленьким.
– Ты до сих пор маленький.
– Ну, я был мусором.*
Драко наморщил нос, и Северус знал, что он хочет поправить речь Гарри. Северус был удивлен, когда вместо этого он сказал:
– Тогда я тоже не люблю озер. Я тоже чуть не утонул.
Гарри слегка улыбнулся ему, и их разговор перешел на тему чаепития с Хагридом.
Северус перевернул страницу и снова уткнулся в журнал.
* игра слов – little – litter (маленький - мусор), к сожалению, в русском языке теряется смысл.
__________
– Отец, - прошептал Гарри, и Северус открыл глаза. Драко спал на соседней койке - Поппи разрешила им остаться на ночь в лазарете. Вел он себя абсолютно не по-Малфоевски.
Северус рассказал обоим мальчикам сказку перед сном, которая очень понравилась Поппи; потом читал, пока не заснул сам. Северус удивился, когда увидел, что Гарри не спит - было уже два часа ночи.
– Да, Гарри?
Глаза мальчика тускло поблескивали в мягком лунном свете. Он сглотнул и посмотрел Северусу в глаза.
– Прости меня за кальмара, и за метлу, и за то, что намочил руку, и что снова поранился.
– Ничего страшного, малыш. Мы поговорим об этом завтра, вместе с Драко.
– Да, сэр... Да, отец.
Северус запнулся, не зная, говорить ему дальше или нет. В конечном счете, мальчику все равно придется столкнуться лицом к лицу с его боязнью воды. Очень медленно он поднял руку и положил ее рядом с ладошкой Гарри.
– Я знаю, что случилось в ванной, когда ты был младше, Гарри.
Гарри открыл рот и затряс головой.
– Да, знаю. Я видел это в памяти твоей тети, и мне очень жаль, что это случилось с тобой.
– Ничего не случилось, - настаивал малыш.
– Ничего!
Драко простонал что-то неразборчивое и перевернулся на другой бок, и глаза Гарри расширились, когда он кинул взгляд на другого мальчика. Секунду спустя бело-голубой ореол возник вокруг Гарри и Северуса, медленно бледнея.
Гарри панически взглянул на Северуса.
– Простите!
– он выдохнул и повел рукой, точно пытался рассеять сияющий купол.
– Никакой тишины, сэр, вы сказали! Простите!
– Гарри, - напуганный проявлением магии, мальчик отшатнулся назад, сгорбив плечи и явно ожидая удара.
– Спокойно. Похоже, у нас произошло очередное недоразумение.
– Правда?
– Гарри бросил на Северуса короткий взгляд из-под отросшей челки.
– Правда, - осторожно сказал Северус.
– Потому что я имел в виду никакой тишины, когда тебе больно или ты нуждаешься в помощи. Я не желаю, чтобы ты использовал ее, чтобы скрыть от меня свою боль. Видишь разницу?
Гарри бросил взгляд на Малфоя, перед тем как кивнуть.
– Теперь объясни мне, что ты понял, пожалуйста.
– Я... Мне не больно сейчас, верно, сэр?
– Да, и?
– Я не расстроен кошмаром?
Снейп почти улыбнулся.
– Да, и что из этого следует?
– И я не отвлекаю тебя?
– Точно, - Северус проницательно посмотрел на Гарри.
– Но ты не хотел беспокоить Драко нашим разговором - это очень заботливо. Ты наложил бы заклинание специально?
Гарри отвел взгляд.