Шрифт:
Если, конечно, Лорен не ошиблась. Если Стюарт Грин был не первой жертвой, а преступником…
Но Брум так не думал.
Из колодца подняли очередной скелет.
— Детектив Брум!
Он обернулся.
— Специальный агент Гай Аньони. Спасибо, что связались с нами.
Они обменялись рукопожатием. Брум был слишком стар, чтобы играть в надоевшие игры: где кончается и где начинается чья территория. Ему просто хотелось как можно скорее поймать этого сукина сына.
— Кто это, есть какие-нибудь мысли?
— Моя же… моя напарница, — поправился Брум, — Эрин Андерсон составляет перечень тех, кто исчез накануне или сразу после Марди-Гра. Когда список будет готов, мы передадим его вам, и вы проведете опознание.
— Спасибо.
Они посмотрели, как подъемник снова пополз вниз.
— Я слышал, у вас есть подозреваемый, — сказал Аньони. — Некто Рэй Левин.
— Да, не исключено, что он причастен к делу. Но доказательств пока маловато. Мы получили ордер на обыск его квартиры.
— Отлично. Может, объединим усилия?
Брум кивнул и отвернулся. Пора было уходить. Здесь ему больше делать нечего. А вот посмотреть, что там его люди нашли у Рэя Левина, следовало. Если, конечно, нашли хоть что-нибудь. Брум задумался, не стоило ли сразу все рассказать Саре Грин, но тут же отказался от этой мысли: нет, ждать нельзя, пресса все равно пронюхает, и нехорошо будет, если Сара все узнает от этих проныр-репортеров.
— Встретимся с вами, ребята, прямо у Левина, — предложил Брум.
— Спасибо за помощь, детектив. Но мне хотелось, чтобы и вы поработали с нами. Нам нужен кто-то из местных.
— Я в вашем распоряжении.
Они обменялись рукопожатием. Освещая дорогу фонарем, Брум пошел к машине. Запиликал сотовый. Так, звонит Меган Пирс.
— Да?
Но это была не Меган Пирс. Это был следователь из отдела тяжких преступлений округа Эссекс. Он сообщил, что кто-то только что пытался убить Меган Пирс.
Не сразу, но Эрин удалось найти номер домашнего телефона Стейси Пэрис, той самой сногсшибательной танцовщицы, из-за которой Росс Гантер и Мэнион вступили в схватку, что кончилась столь печально, особенно для первого. Стейси Пэрис, а теперь Джейми Хемсли, была не замужем, держала небольшой магазин одежды в престижном пригороде Альфаратта, что в получасе езды от Атланты.
Эрин заколебалась, стоит ли звонить в столь поздний час, но, отбросив сомнения, набрала нужный номер.
— Да-а? — послышался в трубке голос с легким южным акцентом.
— Джейми Хемсли?
— Да, слушаю вас.
— С вами говорит детектив Эрин Андерсон из полицейского управления Атлантик-Сити. Мне надо задать вам несколько вопросов.
Повисло молчание.
— Мисс Хемсли?
— Не вижу, чем я могу быть вам полезна.
— Поверьте, мисс Хемсли, мне крайне неприятно беспокоить вас, да еще в такой час, но нам действительно нужна ваша помощь.
— Но я, право, ничего не знаю.
— Зато, Джейми — или, может, лучше называть вас Стейси, — я кое-что знаю. Например, ваше настоящее имя.
— О Господи. — Южная манера тянуть гласные исчезла. — Прошу вас. Оставьте меня в покое. Ведь почти двадцать лет прошло.
— Понимаю, но у нас появился новый след в деле мистера Гантера.
— Какой еще новый след? О чем вы? Росса убил Рики.
— Нам так не кажется. По-видимому, это сделал кто-то другой.
— Так что, Рики освобождают? — В голосе Стейси-Джейми послышалось рыдание. — О Господи!
— Мисс Хемсли…
— Поймите же, я ничего не знаю. Для обоих этих психопатов я была просто боксерской грушей. Мне казалось… мне казалось, Господь сделал мне милость. Знаете пословицу — двух зайцев… одним выстрелом Он избавил меня от обоих и дал возможность начать новую жизнь.
— Кто он?
— Как это — кто? Бог, судьба, мой ангел-хранитель, да как ни назови. Были два мужчины, боровшиеся за право пришибить меня. А потом вдруг обоих не стало.
— Так и приходит спасение, — сказала Эрин не столько своей собеседнице, сколько самой себе.
— Вот именно. Я уехала. Сменила имя. У меня магазинчик. Это немного, зато все мое. Понимаете, что я имею в виду?
— Да.
— И теперь, получается, Рики выходит? Прошу вас, детектив, только не говорите ему, где я.
Эрин задумалась. В общем, то, что она услышала, укладывалось в определенную схему: большинство исчезнувших мужчин отнюдь не были образцовыми господами. Иные жены и подружки так же, как и Стейси, умоляли Эрин не искать их пропавших мужей или любовников.
— Ладно, он до вас не доберется, — заговорила она, — но один вопрос мне все-таки задать вам нужно: у вас есть хоть какое-то представление, кто мог это сделать?