Шрифт:
Выбранный ими номер оставил очень приятное впечатление и Холлисток вновь не пожалел нескольких крон для обслуживающего их молодого швейцара. Заказав обед в номер, он попросил доставить свежих газет, а также путеводитель с подробной картой города, которую и принялся изучать, пока Анна разбирала вещи. Услышав, как несколько раз он громко хмыкнул, она, наконец, не утерпела, и подойдя ближе, встала возле его правого плеча.
– Вот смотри, мы сейчас здесь.
– Не поворачивая головы, Холлисток заговорил так, будто продолжал недавно прерванный разговор. Ткнув указательным пальцем в середину карты, он достал из кармана авторучку, и для большей наглядности пометил указанное место восклицательным знаком.
– Город стоит на небольших клочках земли. С ума можно сойти - такого путаного расположения я давно не видел! Вокруг вода, скалы, леса — всё, что угодно. Мойла может находится как в природном убежище, так и в созданном им самим. Что мы имеем? Произошло четыре ритуальных убийства и еще пять должно произойти. Кроме этого неизвестно ровным счетом ничего. Каково?
Анна только развела руками:
– К сожалению, ничего не понимаю в этом. Я лишена детективных талантов, ты же лучше меня это знаешь. Вот практика — это другое дело! Это дело невероятно запутанное, и что касается меня, я даже примерно не знаю, с какой стороны к нему надо подойти.
– С той стороны, где в нем есть слабая сторона.
– Генрих тонко улыбнулся.
– Мне доводилось распутывать и более сложные дела. В этом, помимо потусторонних сил, везде задействованы люди, а следовательно, есть возможность предугадать их возможные действия. Неприятность в том, что у нас мало времени, а это значит, что придется напрячься.
– У тебя есть план?
Он кивнул:
– Есть. В первую очередь нам необ…
Раздавшийся стук в дверь заставил его прерваться. Анна с силой втянула в себя воздух:
– Это наш обед. Я сейчас открою!
– Кто там?
– Холлисток хитро посмотрел на Анну.
– Девушка. Лет 25-27.
– Хорошенькая?
Она улыбнулась:
– Симпатичная, но неброская, могу сказать даже не глядя. Кто же возьмет в отель писаную красавицу — только постояльцев с мыслей сбивать!
– Пять баллов!
– Холлисток поднял вверх большой палец.
– А ты говоришь, нет способностей! Надо только поискать их применительно к определенному моменту. Ладно, дорогая, открывай дверь — очень хочется обычной еды. Кровь, - это хорошо, но тело требует более основательной подпитки.
Анна впустила внутрь приятную молодую девушку из рум-сервиса, которая катила впереди себя столик, заставленный разнообразной посудой. Действительно неброская, она являла собой представительницу истинно-скандинавского типа женщин, в котором сочетались мягкость форм, цепкий взгляд и железное здоровье.
– Прошу вас сюда, фрекен!
– Холлисток отложил в сторону газеты, показывая, куда ставить обед.
– Если талант вашего повара хоть наполовину соответствует вашей красоте, я скажу, что мы неплохо устроились!
– Не сомневайтесь, мистер, - девушка в смущении немного зарделась.
– У нас один из лучших отелей в городе.
– Ну, не бывает же сразу все так хорошо!
– Генрих приоткрыл большую кастрюлю и, понюхав наваристый рыбный суп, довольно кивнул.
– Впрочем, на это раз я, возможно, с вами соглашусь.
– Тебя даже не заревнуешь!
– как только за девушкой закрылась дверь, Анна делано надула губы.
– А не была бы я сама вампиром, уже надумала бы неизвестно что. У женщин это быстро происходит.
– Видишь, вот еще один наш плюс!
– Холлисток даже рассмеялся.
– Зов плоти не подменяет собой все остальное, и простой секс ради секса не является необходимостью. Вампирам доступны наслаждения и поинтереснее, хотя плотских желаний никто не отменял.
Анна заулыбалась:
– Это я заметила!
Глава 8. Вопросы и ответы.
Отдав должное местной кухне, Холлисток взял с подноса яблоко и, откинувшись на спинку стула, начал с аппетитом его есть, ловко отрезая аккуратные дольки. Анна, которой явно не терпелось продолжить прерванный разговор, то и дело бросала на него вопросительные взгляды, но терпеливо ожидала, когда Генрих заговорит сам. За первым яблоком последовало второе, и только затем, с удовлетворением выдохнув воздух и погладив себя по животу, он нарушил долгое молчание:
Тебя интересует, что мы будем делать или какая роль в этом деле заготовлена для тебя?
Мне всё интересно. Самой принимать участие в столь необычных событиях — это несравнимо ни с чтением самого лучшего детектива, ни с просмотром самого увлекательного фильма. Это же невероятно!
Хорошо.
– Холлисток пересел на диван и, взяв листок бумаги, поставил на нем цифру «1».
– Тогда слушай внимательно. Для начала, нам необходимо разыскать места, где были совершены жертвоприношения. Это первое…. подожди!
– он поднял вверх указательный палец, увидев, что Анна хочет что-то сказать.
– Вопросы позже. А сейчас старайся запоминать то, о чем я говорю. Итак, для начала ищем места, где были найдены трупы. Второе — встречаем Масси. Далее, необходимо найти места выхода силы на поверхность в ближайшие десять дней. Это три. В четвертых — снимаем апартаменты, где я проведу несколько приёмов-консультаций. Я про это уже говорил, но повторюсь. В это время, ты и Масси, встречаетесь с местными вампирами и выведываете у них всю возможную информацию по Мойле за последний год. В дело никого посвящать нельзя, так что выдадите себя за приезжих, которые хотят встретиться с местным куратором. Итого, пять пунктов.
Всё?
– спросила Анна, увидев, что замолчав, он принялся делать на листке какие-то пометки.
Пока всё. Исходя из полученной информации, далее будем действовать в соответствии с ней.
Но места, где были совершены убийства, мы можем найти в подшивках газет за третьи и двенадцатые числа последних двух месяцев?
Холлисток покачал головой:
Только места, где были обнаружены трупы. К подлинным местам убийств они не имеют прямого отношения. Я уверен, что их выбрасывали где придется, лишь бы не было свидетелей. Но долго ездить с таким грузом в багажнике, а тем более, ночью, конечно, небезопасно. Следовательно, жертвоприношения совершаются где-то неподалеку. Ты абсолютно права — газеты нам понадобятся!