Шрифт:
Это известие обрадовало всех. После целого месяца скитаний крыша над головой и кухонные плиты вместо костров казались верхом роскоши. После этого и кронты, хотя по-прежнему и выглядели незнакомыми и чужими, казались более симпатичными. Они о чем-то переговаривались негромкими мелодичными высокими голосами, жадно рассматривая филитов, словно диковин, но не решаясь прикоснуться к ним. Неожиданно большое их внимание привлекла Тихи, живот которой уже заметно округлился. Мужчины и женщины кронтов смотрели... взирали на нее будто бы с тихим благоговением, как на величайшую драгоценность. Смутившись, Тихи отвернулась, спрятав лицо на груди Рустема, который был совершенно сбит с толку и не знал, как реагировать.
Прекратил эту сцену Даксель, начав энергично распоряжаться. В сопровождении кронтов все начали двигаться к отведенным для ночлега домам. На каждое отделение выделялось по одному дому - по словам Дакселя и Дауге, они были достаточно велики, чтобы там с комфортом разместились по десять человек. Кронты принесли откуда-то большие корзины с овощами и какими-то корнеплодами, похожими на темно-фиолетовую крупную картошку, узкие полоски какого-то беловатого мяса и распластанную сушеную рыбу, в общем, назревал пир горой.
– Драйден, - Дилер Даксель оторвал Эргемара от хозяйственных хлопот.
– Там вур приглашает к своему столу наше, можно сказать, руководство. Пойдешь?
– А мне можно?
– загорелась Териа.
– Я тоже хочу!
– Можно, - кивнул Даксель.
– Бери Драйдена и приходите вон в тот дом, с белыми ставнями.
– Я сейчас! Только приведу себя в божеский вид!
Териа убежала наводить красоту в комнату на втором этаже, куда она забросила свои вещи, а Эргемар пошел искать Тухина, чтобы передать ему все заботы по хозяйству.
Эргемар с Терией немножко задержались и пришли последними, когда уже все сидели за большим прочно сколоченным столом из широких грубых досок. Помимо Бон Де Гра и Сат Мел Ока, там были еще пятеро кронтов - трое молодых мужчин и две женщины, разносившие блюда и стеклянные кувшины с незнакомыми напитками, и шестеро филитов - Даксель, Млиско с Эрной Канну, Дауге с Хенной и Горн. Лилсо был слишком занят приготовлением ужина, Шакти Даговин, похоже, немного сторонящийся кронтов, отказался, а Ратан Рантис заявил, что недостаточно хорошо знает баргандский, чтобы получать удовольствие от беседы, которая, наверняка, будет вестись за столом.
А начал эту беседу Драйден Эргемар. Утолив первый голод и отхлебнув напитка, по вкусу напоминавшего светлое легкое пиво, он задал давно интересующий его вопрос.
– Дауге, вы не могли бы спросить наших хозяев, как им удалось выстроить такой поселок?
Уши Бон Де Гра, выслушавшего вопрос в изложении Дауге, смешно дернулись, а тонкие зеленоватые губы разошлись в подобии улыбки.
– Этот поселок строили не они, - перевел ответ Дауге.
– Это были... кхоантхуири... те, кто занимают землю самовольно...
– Скваттеры, - подсказал Эргемар.
– Да. Очень давно они построили эти дома. Соорудили плотину и поставили небольшую гидроэлектростанцию. Хотели жить хорошо. Пятнадцать лет назад взиутугриэр... э-э-э... управитель, главный человек в колонии... объявил амнистию для кхоантхуири. Им предложили бесплатно землю, много земли, в другом месте... Ближе к цивилизации. Они согласились. Законсервировали здесь все и переехали. Дома оставили. Делать работу по переезду прислали кронтов. Один подсмотрел карту, запомнил место. Потом рассказал Бон Де Гра. Восемь лет назад они все устроили побег. Знали, куда идти.
– И все восемь лет они живут в лесу? Как отшельники? Но как тогда им удалось обзавестись таким обширным хозяйством?
– заинтересовался Даксель.
– Время от времени они делают вылазки, - пояснил Дауге, снова обменявшись десятком фраз с Бон Де Гра.
– Продают шкурки животных, ценную рыбу, редкие травы. У них есть лодка с мотором, дорога занимает пять, шесть дней. Кронты не имеют права что-то продавать или покупать, но они знают места. Что-то достают нелегально, что-то крадут.
– Скажи ему, что у нас тоже есть деньги, - сказал Даксель.
– И, если понадобится, мы готовы с ними поделиться.
– Дилер!
– Млиско предостерегающе поднял руку.
– Переводи, Дауге. Если доверять, то до конца.
– Очень хорошо, - отозвался Бон Де Гра, выслушав Дауге. Эти слова Эргемару были понятны и без перевода, он неоднократно слышал их от пришельцев еще на плантации.
– И скажи, что на всякий случай у нас есть еще и этот... порошок.
На этот раз реакция Бон Де Гра была куда менее благосклонной. Его уши прижались к голове, лицо-маска исказилось злой гримасой.
– Вур не понимает, зачем мы взяли с собой этот яд, - перевел Дауге слова кронта.
– Сугси принес неисчислимые беды его народу. А их торговые партнеры, кээн, не будут... как это по-баргандски... марать руки о наркотики. Это опасно.