Шрифт:
— Ага! Она зацепила тебя, да? — спросила Белла, посмеиваясь.
Она оставила их и направилась к прачечной. Как они и сказали, женщина все еще крепко спала, свернувшись калачиком около стены, сохранявшей тепло погасшего очага. Белла не решалась разбудить ее и спрашивала себя: что эта женщина станет делать, когда проснется? Снова будет бродить по улицам с протянутой рукой, как, без сомнения, и до этого, добывая пропитание, и ночевать под открытым небом? Да, и, судя по состоянию ее пальто, в любую погоду. Но тогда чем же ей помочь? У Беллы не было работы, которую можно было бы ей предложить. К тому же, подумалось Белле, если женщина действительно, как предположил Прыщавый, была настоящей леди, то вряд ли она когда-либо в жизни занималась грязной работой. Но если это так, то почему ее никто не разыскивает? Она была не из тех, кто может легко затеряться в толпе. Наверняка кто-нибудь вспомнил бы, что видел ее: она выделялась, как одинокое дерево в степи. Это пальто и смешная шляпка были куплены не в магазине подержанных вещей, в этом Белла была уверена. Она ощупала ткань пальто, когда держала женщину за плечи. Ткань была плотной, а под воротничком еще сохранился красивый зеленый цвет, такой же, как на верхней части колпака, или тюрбана, или как там называют эту шляпку.
Белла вышла, решив, что на некоторое время оставит женщину в покое, но она знала: придется выставить ее еще до того, как откроется магазин.
Некоторое время спустя, приготовив жбан чая и небольшой завтрак для работников, Белла услышала стук во входную дверь. Оба ее работника, стоя на крыльце, широко улыбались.
— Пойди-ка, Белла, посмотри, что там происходит!
— Что значит «происходит»?
— Ну, что она делает, эта дама.
Белла сунула им корзинку с завтраком и вместе с ними отправилась через ржавую калитку во двор.
Было уже совсем светло, и Белла увидела ту женщину. Она подметала двор и собирала остатки овощей из ящиков в кучу посередине расчищенной части двора. Целые ящики были аккуратно поставлены друг на друга около стены, а поломанные — сложены рядом с ними на земле.
Белла обернулась и посмотрела на мужчин, а Джо спросил:
— Ну, и что вы на это скажете?
— Что я скажу? — язвительно отозвалась Белла. — Что она начала делать то, чего я никак не добьюсь от вас, — чистить двор.
— Ой, хозяйка!
— Никаких «ой». — Она направилась к женщине.
Подойдя ближе, она хотела что-то сказать, но услышала слова, произнесенные красивым, слегка приглушенным голосом:
— Благодарность — работа.
Немного помедлив от удивления, Белла сказала:
— Не стоило этого делать. Но все равно — спасибо тебе.
Показав на оставшуюся неубранной часть двора, женщина повторила:
— Работа.
Белла переглянулась со своими работниками, потом, снова повернувшись к женщине, спросила:
— Ты имеешь в виду, что хочешь поработать здесь у меня? — Женщина немного наклонила голову, на что Белла заявила: — Но… Но я не могу позволить себе нанять еще одного человека.
Женщина энергично затрясла головой, повернулась и махнула рукой в сторону прачечной, потом поднесла руку ко рту, и Прыщавый полушепотом перевел Белле этот язык глухонемых:
— Похоже, она хочет сказать, что ей не нужна оплата, только ночлег и что-нибудь поесть.
Женщина смотрела на Прыщавого и кивала.
— Хочешь сказать, что будешь ночевать тут с мужчинами?
Женщина резко отступила назад, задрожала всем телом, а голова ее упала на грудь. Прыщавый снова подсказал:
— Она не хочет спать с нами. И правильно. Это не слишком удобно… И потом, все-таки это мы здесь живем…
Белла не ответила. Ее охватило странное чувство, когда она глядела на это создание в длинном пальто. Она внезапно поняла, что, чего бы ей это ни стоило, она не может выгнать эту несчастную на улицу, в мир, которого та, как Белла видела, очень боится, и где, по всей видимости, она рано или поздно плохо кончит.
Она обернулась к мужчинам:
— Поешьте и зайдите ко мне, прежде чем отправляться по делам, я дам вам еще еды, которую вы оставите в прачечной для нее. Ты, Прыщавый, постарайся объяснить ей… я имею в виду, насчет калитки и замка. Она должна понять, что не сможет выйти отсюда, даже если захочет.
— Ну, насколько я понимаю, она и не будет прилагать особых усилий, чтобы выбраться на улицу, — сказал Джо.
— Мое дело предупредить. А вы, когда выйдете за ворота, попробуйте отыскать какой-нибудь матрас. Только чтобы он был не очень грязным и не сбился в комки.
— Да, Белла, да, я этим займусь, — заверил ее Джо.
Они все посмотрели на женщину, которая продолжала подметать как ни в чем не бывало…
Она все еще подметала, только чуть медленнее, когда в десять часов Белла вышла к ней и сказала:
— Брось, — и кивком указала на метлу. — Иди в прачечную и поешь.
Женщина послушалась. Когда они вошли внутрь, Белла дала ей жбан с чаем и бумажную тарелку, на которой лежал толстый кусок хлеба и топленый жир.