Вход/Регистрация
Меч и Грааль
вернуться

Синклер Эндрю

Шрифт:

Пока что мое повествование берется из письма, которое сеньор Николо отправил своему брату сеньору Антонио с просьбой найти судно, которое доставило бы его к нему. Поскольку Антонио так же сильно, как и брат его, хотел повидать мир, разные народы и создать себе славное имя, он купил судно и взял курс в том направлении. После долгого путешествия со многими опасностями он присоединился к сеньору Николо, который встретил его с большой радостью, как брата не только по крови, но и по мужеству.

Сеньор Антонио остался во Фрисланде и прожил там четырнадцать лет, четыре года вместе с сеньором Николо и десять в одиночестве [76] . Здесь он заслужил у принца такую благосклонность, что в благодарность сеньору Николо и еще более потому, что прекрасно знал ему цену, принц сделал его капитаном своего флота. Со множеством военных приготовлений они отправились атаковать Эстланд, который находится между Фрисландой и Норвегией [77] . Здесь они нанесли большой урон, но узнав, что король Норвегии выступает против них с большим флотом, отплыли в такой сильный шторм, что их вынесло на мели, и многие суда потерпели крушение. Уцелевшие укрылись в гавани Грисланды, большого, но необитаемого острова [78] . Флот норвежского короля попал в тот же шторм и затонул.

76

Братья Дзено должны были жить на Оркнеях, потому что принц Генри Сент-Клер недолго владел Фарерскими островами.

77

Эстланда это Шетланд.

78

Грисланда это Гросси, один из Оркнейских островов. Вражеский флот принадлежал не королю Норвегии, а балтийским рейдерам Ганзейской лиги.

Когда Дзихмни узнал об этом от команды одного из кораблей противника, который чудом пригнало к Грисланде, он приготовил свой флот. Зная, что Исланда находится неподалеку на севере, он решил напасть на эту страну, принадлежавшую королю Норвегии вместе с остальными островами [79] . Однако здесь нашел столь укрепленную и защищенную местность, что вынужден был отказаться от своего намерения, потому что флот у него был мал, плохо экипирован оружием и людьми. Он направил атаку на другие соседние острова, которые называются Исландой; их семь, они называются Талас, Броас, Искант, Транс, Мимант, Дамбере и Брес [80] . Захватив все эти острова, Дзихмни построил на Бресе крепость и оставил там сеньора Николо с несколькими маленькими судами, людьми и припасами. Решив, что сделал пока достаточно, он вернулся с несколькими уцелевшими судами на Фрисланду.

79

Исланда — Шетланд и Шетландские острова.

80

Теперь эти семь островов называются Йелл, Баррас, Унст, Фетлар, Моуса. Уолсэй и Брессэй, где была построена морская крепость.

Оставшийся на Бресе сеньор Николо решил в следующую навигацию совершить экспедицию с целью открытия новых земель. В июле он снарядил три маленьких барка, поплыл на север и прибыл в Энгронеланд [81] . Там он обнаружил монастырь ордена проповедующих монахов и посвященную святому Фоме церковь возле горы, которая извергала огонь, как Везувий и Этна [82] . Там был горячий источник, который использовался для обогрева монастырской церкви и келий монахов. Вода поступает на кухню такой горячей, что монахи готовят еду без огня. Кроме того, они кладут хлеб в медные горшки без воды, и он печется, словно в горячей духовке. У них есть также маленькие сады, укрытые в зимнее время, они орошаются этой водой, защищающей их от снега и холода, очень сурового на этой земле у полюса. Таким образом, монахи выращивают цветы, плоды и различные травы так же, как в теплых странах. Видя эти сверхъестественные достижения, простые и дикие местные люди относятся к монахам как к богам, приносят им кур, мясо и другие продукты, высоко чтят их.

81

Гренландии.

82

Церковь Святого Олафа в Гэл Хамке-бэй.

Когда много снега, и мороз очень сильный, монахи обогревают свои жилища тем же образом. Впуская внутрь горячую воду или открывая окна, они могут мгновенно умерять жару или холод до нужной степени. В строительстве монастыря используют только те материалы, которые дает вулкан. Берут раскаленные камни, которые вылетают из огненного жерла, словно пепел, поливают их водой и разводят в превосходную белую известь, очень клейкую и никогда не рассыпающуюся при строительстве. Застывшая лава превосходно заменяет камень при строительстве стен и арок, никогда не трескается, разве что при обработке железным инструментом; сделанные из нее арки до того легки, что не требуют крепких опор и стоят вечно в своей красе и пропорциональности. Эти большие выгоды позволяют добрым монахам строить столько зданий и стен, что любопытно смотреть на них.

Крыши их домов обычно делаются следующим образом: сперва монахи возводят стену на полную высоту; потом делают ее постепенно наклоненной внутрь в форме арки, поэтому она образует превосходный проход для дождя посередине. Но дожди бывают редко, потому что здесь, как я уже упомянул, очень холодно. Когда выпадает первый снег, он не тает в течение девяти месяцев, в продолжение всей здешней зимы. Монахи питаются дикой птицей и рыбой; поскольку теплая вода впадает в море, там есть большая, незамерзающая гавань. Она привлекает морских птиц и рыб, которых монахи вылавливают в громадных количествах и кормят многих живущих поблизости людей, которых используют для строительства, для ловли птиц и рыб и для множества других работ в монастыре.

Дома их построены со всех сторон горы. Они круглой формы, двадцати пяти футов в ширину и сужаются кверху. Вверху есть небольшое отверстие, через него в дом проникают воздух и свет, земля внизу такая теплая, что холода в доме совершенно не ощущается. В летнее время сюда приплывает много судов с близлежащих островов, с мыса на севере Норвегии и из Треадона [83] . Они привозят монахам всевозможные удобства и берут в обмен рыбу, которую вялят или морозят, и шкуры различных животных. Таким образом, монахи получают дрова, прекрасно обработанные бревна, зерно и ткань для одежды.

83

Треадон — это Тронхейм.

Все окружающие страны рады торговать с ними ради мехов и рыбы; поэтому монахи без особых трудов или расходов имеют все, что им нужно. Отправляются в этот монастырь монахи из Норвегии, Швеции и других стран, но больше всего с Исланды. Несколько судов всегда вынуждены оставаться в гавани из-за льдов; приходится ждать следующей навигации, когда они растают.

Рыбацкие лодки напоминают ткацкий челнок. Монахи берут кожу рыб и сшивают ее рыбьими костями. Сшитая и согнутая, она становится такой крепкой, что странно видеть, как рыбаки выходят в море в дурную погоду без малейшего страха. Если их прибьет к скалам, лодки могут вынести множество ударов и остаться неповрежденными. На дне лодок есть своего рода рукав, крепко завязанный посередине. Если в лодку попадает вода, рыбаки сгоняют ее в половину рукава, потом пережимают его сверху двумя кусками дерева, открывают нижнюю часть и таким образом избавляются от воды. Делают это по мере необходимости, безо всяких волнений и опасности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: