Шрифт:
Она небрежно пожала плечами, такая же уверенная в своей неуязвимости, как все летчики-истребители. Эта уверенность была необходима, если вы хотели летать в маленькой железной коробке, позволяя при этом стрелять в вас.
– Чесси - мой брат – рассказывал о поминальной службе после Хота. Многие сильно горевали по коммандеру Скайуокеру. Я сама никогда не встречала его, но… хотела бы этого, хотя бы раз. Просто, чтобы иметь возможность сказать, что я знала его, понимаешь? Парня, который разрушил «Звезду Смерти».
Сконфуженный ее словами, звучащими, как панегирик, Хан резко повернулся к ней, но Астридж этого не заметила - навигационный компьютер выдал сообщение об окончании расчетов.
– Прыжок, - объявила она, потянув рычаг и выводя корабль на сверхсветовую скорость.
.
.
.
К моменту их прибытия на «Дом Один» Хан буквально горел от желания узнать, что, черт возьми, происходит. Но как только он ступил на трап корабля и увидел Лею, Чуи и Ландо, все остальное было временно забыто.
Он сделал три больших шага и сгреб принцессу в объятиях, захватывая ее рубиновые губы в долгом поцелуе. Хан обещал себе сделать это сразу, как только увидит ее, полагая, что так сломает любой лед между ними - иначе потребовались бы дни, прежде чем Лея позволила бы ему вновь быть рядом с ней.
Какое-то время принцесса отвечала на поцелуй, подчинившись нетерпению Хана, но затем оттолкнула его, взволнованная и смущенная; большие карие глаза с опаской взглянули на переполненную палубу.
– Не волнуйся так, золотко, я поцелую следом вуки, - заверяюще усмехнулся Хан и повернулся к Чуи, оставляя однако руку на ее изящной спине.
– Чуи! Черт возьми, это ты, большой коврик?
Обхватив руками голову от радости, вуки завыл в приветствии.
Хан слегка откинулся назад в притворной задумчивости:
– Клянусь, ты стал больше.
– Он подождал, пока Чуи задаст ему вопрос, чтобы ответить: - Нет, я имел в виду твой живот, приятель.
Вуки в ответ только добродушно сжал Соло в едва не задушивших того объятиях.
Наконец, зная, что в любом случае ему придется это сделать, Хан повернулся к Калриссиану.
– Ландо, - с ничего не выражающим лицом произнес он.
– Послушай, Хан… - начал тот.
Но Хан резко прервал его, не готовый слышать никаких объяснений:
– Даже не пытайся, Ландо. Ты загнал нас всех в большие проблемы, приятель. Серьезные проблемы. Я не могу просто взять и забыть об этом. Не тогда, когда Люк до сих пор на Корусканте. Он пришел к нам на выручку, а не ты. Он заплатил за твои ошибки, - на последних словах Соло ткнул Калриссиана пальцем в грудь.
Лея вмешалась в разговор:
– Хан, Ландо вывел нас из Облачного Города. Он помог нам бежать.
– Вот как. Не очень-то удачно это вышло, да?
– отозвался Хан, не спуская с Калриссиана глаз.
Чуи многоречиво завыл; только он, имеющий за плечами опыт многих лет дружбы с Соло, мог снять сейчас напряжение. Продержав Ландо еще немного взглядом, Хан обернулся к старому другу, пытаясь рассеять свой гнев:
– Я? Ты о чем? Ты – последний управлял им, не так ли? Помнишь, где оставил его?
Чуи разразился длинной тирадой, сетуя, что он ясно все помнит и в этом-то и проблема.
– А! По любому мы вернем его. Ты, я и Люк пойдем и заберем его. У нас выйдет хороший уикенд - практически семейный пикничок.
И все затихли, отводя взгляды. Хан тревожно нахмурился:
– В чем дело?
.
.
.
– Ты, знаешь… я даже… у меня просто слов нет! – гневно и недоуменно воскликнул Хан. – Вы все спятили? Может, что-то в воде?
– Мне жаль, - это было единственное, что Лея смогла придумать в этот момент - не в последнюю очередь из-за того, что ей действительно было жаль. Зная, как Хан воспримет новости о Люке, Лея благоразумно привела его сначала в свою каюту.
– Он… - Хан покачал головой.
– Да, брось, Лея, ты же знаешь, что он не имперец. Ты же видела, на что они пошли, чтобы схватить его.
– Есть мнение, что это было разыграно для нас. Чтобы сохранить его прикрытие.