Шрифт:
Он был несколько... разочарован, что ли. Хотя, бесспорно, в этом были и свои плюсы. Если жрицу так легко очаровать, то ему не составит большого труда добиться её благосклонности. И когда он поймёт, что она примет его предложение, он разорвёт помолвку с Люкенской принцессой и женится на жрице.
Теперь надо только устроить всё так, чтобы они проводили друг с другом больше времени.
Поняв, наконец, что на работе будет трудно сосредоточиться, Коргий решил прогуляться по саду. И каково же было его удивление, когда он заметил среди кустов роз гуляющую жрицу.
Риана вышла в двор, как только рассвело, и, гуляя среди прекрасных ароматов раннего сада, она поражалась тому, как много зелени и цветов, хотя ещё ранняя весна, и снега сошли совсем недавно. Она чувствовала едва уловимый след магии, хотя тут, возможно, сыграл свою роль и тёплый климат горного королевства.
— Добрый день, уважаемая жрица, — услышала она голос хозяина замка.
— О, называйте меня просто Риана. — Девушка улыбнулась, повернувшись к герцогу.
Коргий улыбнулся в ответ, приняв её слова за особую благосклонность к своей персоне.
— С огромным удовольствием, Риана. — Он слегка поклонился. Возможно, сама судьба к нему благосклонна, и ему удалось очаровать жрицу своим замком, садами и беседами во время путешествия. — Позвольте выразить мою благодарность всем Небесным и самой судьбе, что вы решились сопровождать принцессу Олею и мне посчастливилось познакомиться с вами.
Он намеренно не назвал принцессу своей невестой, но Риана, похоже, не обратила на это внимания, потому что улыбнулась и так же слегка поклонилась ему.
— Я с радостью согласилась на это путешествие, у вас здесь очень красиво.
— Позвольте, я вам всё покажу. — Коргий жестом указал направление и вместе со жрицей они отправились в путешествие по зелёным зарослям. И Риане удалось удивить герцога уже в третий раз, когда в ходе беседы она начала рассказывать ему всё, что ей удалось пронаблюдать в других мирах. И, конечно, только то, что было позволено рассказывать жителю закрытого мира. Она также поведала и про своё небольшое приключение, в результате которого познакомилась с Драконом. И даже про самих богов и их маленькие причуды. Как, например, то, что Воин, когда он в хорошем настроении, любит играть с самыми маленькими жрицами своей сестры в салочки.
Вир, как всегда, поднялся рано, и даже не из-за того, что у него, как у личного слуги принцессы, было много обязанностей, а скорее уже по привычке. Но была и ещё одна причина для раннего подъёма.
Юноша знал, что его хозяйка проспит минимум до обеда, а значит, у него будет свободно всё утро, и он сможет посвятить его себе... или, точнее, одной пухлощёкой девушке с веснушками и курносым носиком на очаровательном личике. Она была совсем юной, но уже имела выпуклости в нужных местах и заливистый смех, от которого у Вира по спине бежали мурашки. Он увидел её в первый же день, когда забегал на кухню за сладостями для принцессы, чтобы приободрить её после длительного путешествия. Он тогда спустился во двор и побежал на кухню, а она сидела на ограде, за которой кудахтали куры, жевала мочёное яблоко и болтала ногами. Увидев что-то забавное, она рассмеялась, и он был сражён на месте.
С того самого момента он прибегал на кухню по любому поводу, который подворачивался под руку. А девушка, которую звали Марта и которая оказалась дочерью кухарки, заметив высокого статного парня, постоянно строила ему глазки и всё время подсовывала что-нибудь вкусненькое.
И в это утро, предвкушая, как он проведёт его в компании розовощёкой хохотушки, он буквально летел по направлению к кухне. Но, услышав болтовню садовников, остановился, как вкопанный. Болтливые слуги обсуждали то, как их хозяин уже несколько часов гуляет с красноволосой девушкой по саду. Что было очень необычно для него, так как даже на прогулки герцог предпочитал выезжать верхом за пределы замка.
Придя же на кухню, он услышал сплетни служанок, что хозяину-то больше приглянулась воительница, чем собственная принцесса. Всё это не на шутку обеспокоило парня, и он, позабыв свою зазнобу, поспешил быстрее вернуться к своей хозяйке и предупредить её.
— Принцесса, принцесса, вставайте! — пытался разбудить Олею Вир. — Уже солнце встало, а вы всё ещё валяетесь в постели. Тут такое происходит, принцесса!!
Олея застонала и махнула рукой в сторону, откуда, как ей казалось, шёл неприятный шум.
— Угомонись, несносный! — Она натянула одеяло на голову. — Что такого критичного случилось, что ты будишь меня в такую рань?
— Так срочное дело-то, — уворачиваясь от брошенной в его сторону подушки, сказал юноша.
Олея резко встала с кровати и вся взлохмаченная спросонья угрюмо посмотрела на Вира.
— Я прощу тебя, только если скажешь, что самый красивый из мужчин приехал, чтобы бросить вызов герцогу за моё сердце!
— Нет. Всё...
— Тогда проваливай! — очередная подушка полетела в незадачливого парня, а принцесса бухнулась опять на кровать.