Шрифт:
– Совсем не помню.
– Здесь таится какое-то преступление, и будет лучше, если мы обратимся в полицию.
– О, мсье, прошу вас не вмешивать в это дело полицию. Я сама узнаю, что со мной случилось, а суд и полиция пугают меня.
– Не волнуйтесь, мы будем расследовать это дело сами, и все останется между нами.
– Да, так будет лучше.
– Вы помните вашего лионского покровителя?
– Конечно. Это был городской негоциант, но я с ним рассталась. Да, я припоминаю, что давно с ним поссорилась.
Доктор, видя, что больная хмурит лоб, чтобы припомнить, сказал:
– Ограничимся этим на сегодня. Больная утомилась, и я боюсь, как бы это ей не повредило. Мы увидимся с ней сегодня вечером.
– Да, доктор, – сказала, улыбаясь, Эжени, – у меня немного начинает болеть голова.
Тогда директор записал имя и адрес больной, в то время как доктор готовил лекарство, которое и дал выпить, говоря:
– Выпейте это и спите спокойно. Постарайтесь не думать до вечера ни о чем. Так будет гораздо лучше.
Молодая женщина повиновалась, и директор с доктором вышли вместе, чтобы дать больной отдохнуть. Как только они остались вдвоем, директор сказал своему помощнику:
– Какое странное приключение. Что вы думаете об этом, доктор?
– Я считаю необходимым слушать больную, так как волнение во время следствия могло бы снова вызвать болезнь.
– Но какой странный феномен представляет это выздоровление.
– Нисколько. Это довольно часто случается.
– Неужели?
– Да. Причиной болезни было сильное волнение или сильная боль. Вчера по необъяснимой случайности она могла выйти в своем любимом «наряде». Это вызвало волнение. Мозг ее был почти парализован неожиданным холодом. Это для него было громадным напряжением. Идея смерти – так как она хотела утопиться – была вторым потрясением. Затем этот ужасный душ вызвал кризис, следствием которого и было выздоровление.
– Вы считаете ее спасенной?
– Да, почти, но для этого нужно следить за ее выздоровлением. Возвращение памяти может быть роковым. Нужно, чтобы оно происходило постепенно.
– Я хочу собрать о ней сведения в Лионе.
– Но это нужно сделать, как можно скорее. Сегодняшний отдых должен ей принести громадную пользу.
– Черт возьми, чтобы послать запрос и получить ответ, нужно, по крайней мере, три дня.
– Почему вы не хотите использовать телеграф?
– Вы подали мне идею.
– Так вы можете быстрее получить нужные сведения.
– Да, до скорого свидания.
Доктор ушел, а директор сразу же отправил телеграмму и два часа спустя получил следующий ответ: «Эжени Герваль по прозвищу «графиня» жила в Лионе три года на содержании основателя «Общества французского ремесленного кредита Барлидура», который бежал из Лиона. Брошенная им, но имея некоторое состояние, она уже год как оставила Лион, переведя в деньги все свое имущество, что составило около полутораста тысяч франков. Утверждают, что она уехала с одним молодым человеком, с которым познакомилась в Лионе, уехала, чтобы поселиться в Париже».
– Поистине драгоценные сведения, – заметил доктор.
Глава 27. Странная история
Около четырех часов дня доктор и директор входили в комнату больной, которой было уже гораздо лучше.
– Как вы себя чувствуете? – спросил доктор.
– Мне уже гораздо лучше.
– Я не утомлю вас, спрашивая дальше?
– Нисколько. Но разрешите мне задать вам один вопрос.
– Пожалуйста.
– Где я?
– Я уже вам сказал, что в больнице.
– В больнице для сумасшедших? – спросила она с печальной улыбкой.
– Вам настолько хорошо, что вы можете уже все узнать. Да, вы находитесь в больнице под названием «Шарантон».
Молодая женщина вздрогнула и взглянула на доктора.
– Но мне уже лучше, и я смогу скоро отсюда выйти?
– Да, гораздо лучше. Настолько лучше, что если вы хотите, если вам здесь скучно, то я готов отвезти вас куда угодно.
– Благодарю вас. Теперь я спокойна и готова отвечать.
– Мы знаем, что вас действительно зовут Эжени Герваль, что вы жили в Лионе, и у вас было прозвище.
– Да, это правда. Меня звали «графиней».
– Отлично. Вы оставили Лион год тому назад, поссорившись с вашим покровителем по имени Барлидур.
– Да, я помню. Он играл на бирже и в один прекрасный день был вынужден уехать в Женеву, оставив громадный дефицит.
– Вы помните и вашу квартиру на набережной Дальбре?
– Да, отлично помню, и по мере того, как вы рассказываете, мои воспоминания все больше проясняются.
– И вы не страдаете больше?
– Очень мало. У меня слегка болит голова, но вы можете расспрашивать меня без всякого опасения.