Шрифт:
После конфет он читает им сказки, глаза у них начинают слипаться, и он укладывает их, несмотря на обычные протесты.
Четверть девятого.
Он садится в кухне. Подземный туннель манит его, но сегодня он туда не пойдет. Завтра, когда в прачечной никого не будет. Сегодня — только короткий визит в комнату свиданий. На этот риск он обязан пойти.
В половине одиннадцатого он поднимается на лифте. Оставляет дверь лифта приоткрытой, но это, судя по всему, напрасная предосторожность. В комнате никого нет, лампы погашены. Быстро подходит к дивану и откидывает подушку.
Конверт на месте.
На этот раз голубой и не такой толстый.
Восемнадцать писем. Ян сосчитал их, сидя за кухонным столом и прислушиваясь к мирному дыханию детей в спальне. Но ему интересно только одно письмо. Оно адресовано ему. «Яну», написано на конверте, и он торопливо рвет его, как дети рвут обертку на рождественских подарках.
Небольшой листок бумаги. Короткое послание, написанное карандашом, почти без нажима, тонкими, еле заметными линиями. Он читает и перечитывает странные слова:
Ян, Белка помнит тебя, как помнят мечту, как помнят стихи или светящееся облако на небе.
Я помню тебя, помню тебя, помню тебя.
Я все еще надеюсь выйти из зверинца. Пока не получается, но ты можешь меня увидеть, у меня отличное гнездо.
Выйди из леса и посмотри.
Ответ. Ответ от Рами. Ян опускает письмо, пальцы его дрожат. Он смотрит в окно, видит мертвенный свет в окнах больничного коридора… и с трудом подавляет желание пойти туда прямо сейчас и разыскать палату Рами.
40
— Кит Мун на пару с Топпером Хидоном! [6] Ничуть не меньше! Классно звучишь, парень! — восклицает Реттиг. — Застрял в восьмидесятых.
Ян выбивает последнюю дробь на малом барабане и кладет палочки. Он просидел за ударными почти час, и музыка, как ни странно, заставила его забыть про письмо из больницы.
А тут еще Реттиг с его комплиментами… приятно, конечно, и Яну не хочется рассказывать ему про скверные новости из «Полянки».
6
Кит Мун (1946–1978) ударник английской группы The Who. Топпер Хидон (род. 1955) — ударник группы The Clash.
Хочется, не хочется, но рассказать надо. Когда все уходят и в репетиционном зале остаются только он и Ларс Реттиг, Ян решается.
— Наш детский сад… подготовительная школа по ночам работать не будет. Ночные смены отменяются.
Реттиг собирает инструменты.
— Когда? — коротко спрашивает он.
— Скоро… На следующей неделе. Всех детей рассовали по приемным семьям.
— Я знаю.
— Но ты понимаешь, что это значит?
— Что?
— Это значит, что по ночам там никого не будет… Похоже, с письмами придется завязать.
Реттиг покачал головой:
— Подумай хорошенько, Ян.
— О чем тут думать?
— Что это значит, когда что-то закрыто?
Ян встал с табуретки, отложил палочки и посмотрел на руки. Надо же — даже мозоли натер.
— Это значит, что двери заперты и никто туда войти не может.
— Совершенно верно — без ключей никто и не войдет. Но ведь у тебя-то есть ключи к «Полянке»?
— Есть.
— Так в чем же дело? Самое важное, что «Полянка» пуста… Ночью там никого нет, правда?
— Ну, нет.
— И если у кого-то есть ключи от помещения, где никого нет, то в чем дело? От пустого помещения? Входи и делай что хочешь.
— Если нет наблюдения.
— Никакого наблюдения ночью за «Полянкой» не ведется. Я и есть наблюдение… — Реттиг застегнул футляр с гитарой. — Но паузу с письмами все равно придется сделать. У нас в Патриции через пару недель будут учения… отработка мер безопасности при пожаре, а это значит, полная неразбериха, пока все опять не устаканится.
Ян молча кивает, но думает он о другом. Странные звуки в бесконечных подвальных ходах.
— А подвалы в Патриции? Там что, никого нет по ночам?
— О чем ты?
Ян вовсе не собирается признаваться, что он там был.
— Доктор Хёгсмед говорил про подвальные коридоры… сказал, что малоприятное место.
— Доктор Хёгсмед — шеф, а что это значит, по-твоему? А вот что: доктор Хёгсмед не знает ни хрена. Сам-то он там и не бывал никогда. Ну, в лучшем случае, прошел метров пять.