Вход/Регистрация
Сквозь ад
вернуться

Хиггинс Джек

Шрифт:

— Разве я когда-нибудь забывал?

— Не пытайся от меня откреститься, мой взрослый сын. Ты похож на меня больше, чем тебе кажется. Теперь расскажи мне об этой телке Тальбот.

— Не телка, — сказал Иган. — Она настоящая леди.

— Правда? — Шелли усмехнулся. — Мне это нравится. Немного блеска, да?

— Сплошной блеск, Джек. К тому же, очень богата. Отец оставил ей в наследство половину Форт-Нокса. Она еще и умница. Преуспевающий брокер с Уолл-стрит со связями, Джек. С друзьями прямо в Белом Доме.

— Да, что ты? — Шелли взял свой пиджак со спинки стула и надел, поправил галстук. — Горю нетерпением. Когда я могу с ней познакомиться?

— Она сидит в моей машине, внизу.

— Внизу? — Шелли ужаснулся. — В этой жестяной банке, которая служит тебе машиной? Господи! Я посылал тебя в частную школу, чтобы ты научился вести себя как джентльмен. Все. Сдаюсь.

Он быстрым шагом пошел к выходу. Проходя по коридору мимо кухни, сказал:

— Эй, вы двое, пошевеливайтесь.

Талли и Верлей появились бегом, Верлей на ходу натягивал пиджак. Они все вместе оказались у лифта и поехали вниз. Шелли сказал Игану:

— Я собирался перекусить в клубе. Ты тоже можешь к нам присоединиться, но со мной в «роллере» поедет только леди. Ты поедешь следом.

— Посмотрим еще, что она скажет, — ответил ему Иган.

— Я знаю, что она скажет, если у нее есть хоть капля здравого смысла.

Они вышли из лифта на нижней платформе, и Верлей поспешил к белому «роллс-ройсу-сильвер-спур» и сел за руль. Остальные спустились в док и пошли к «мини-куперу». Сара заметила их приближение, открыла дверь и вышла из машины.

— Миссис Тальбот. — Шелли взял ее руку двумя руками. — Очень приятно, поверьте мне. Я должен извиниться за своего племянника, оставившего вас здесь одну. Я думал, что мне удалось обучить его приличным манерам, но вы знаете, нынешние дети… — Он пожал плечами.

— Совершенно ничего страшного, мистер Шелли.

Шелли был сразу покорен.

— Да, ну хорошо. Шон мне все рассказал, и я хочу вас заверить, что вам не о чем беспокоиться. Я сам этим займусь. Дайте мне несколько дней, чтобы понять, что к чему.

— Изумительно.

— Хватит об этом. У меня есть маленький клуб неподалеку отсюда. — В этот момент подкатил «роллс-ройс». — Я подумал, что вы предпочтете поехать в приличной машине. Мой племянник последует за нами в своей жестянке из-под сардин.

— Право, в этом нет необходимости, — сказала Сара.

— Но я настаиваю. — Шелли подвел ее к «роллсу» и открыл заднюю дверь.

Талли сказал Шону:

— Он тобой, действительно, ужасно гордится, Шон. Тем, что ты настоящий герой. Твоими медалями.

— Нисколько в этом не сомневаюсь.

— Фрэнк, садись уже, наконец. — Талли заторопился и сел впереди. — Встретимся на месте, — сказал Шелли Шону и поднял стекло.

Иган подождал, пока «роллс» проехал по улице и завернул за угол. Было очень тихо. Он подошел к машине, начал открывать дверь, но остановился, насторожившись. Словно каким-то шестым чувством ощущая, что там, в темноте, кто-то затаился, но это же глупости. Реакция на слишком долгое пребывание в Ольстере, сказал он себе, сел в машину и поехал прочь. Секундой позже, Джагоу вышел из тени дверного проема и зашагал по улице.

«Дом Джека» оказался еще одним преображенным пакгаузом неподалеку. В бывшем грузовом дворе располагалась стоянка для машин. Когда он приехал, «роллс-ройс» уже был там, и Иган припарковался рядом с ним. Он прошел по улице к главному входу, над которым светилась по старинке красная неоновая вывеска. На вход была очередь: четверо молодых людей в костюмах от дизайнера ждали возможности войти.

Один из них щеголял золотым «ролексом» и броским бриллиантом в ухе. Он выражал негодование швейцару, дружелюбному гиганту весом в двадцать стоун [9] по имени Сэмми Джонс, который в свободное время участвовал в телевизионных соревнованиях по борьбе.

9

Stone — мера веса, равная 14 фунтам или 6,34 кг.

— Сколько можно ждать? — заводился парень.

— Придется еще подождать, — сказал ему Сэмми Джонс и улыбнулся Игану, когда тот подошел. — Здравствуйте, мистер Иган, рад вас видеть, проходите, пожалуйста.

— Что, мать твою, он имеет, чего нет у остальных? — взвился парень с «ролексом».

— После бритья пользуюсь лосьоном, а не духами, — сказал Иган. — Советую попробовать. — И пока тот, опомнившись, рванулся вперед, Иган уже вошел внутрь.

По описанию Игана, Сара ожидала много худшего, но оформление было великолепным, в стиле тридцатых годов: зеркальный потолок, прекрасный коктейль-бар с хрустальными люстрами позади него и с высокими кожаными стульями, а официанты одеты в белые короткие тужурки, на манер корабельных стюардов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: