Вход/Регистрация
Шпилька
вернуться

Лера

Шрифт:

– Приветствую вас, - согласилась я, мы обменялись вежливыми кивками.

– Прошу простить мою нескромность, но я осмелюсь просить леди об аудиенции, - так же прошелестела девушка. Я растерялась. Какая еще аудиенция?

– Когда?
– растерянно спросила я.

– Если леди будет удобно, завтра, в полдень.

– Ну, хорошо, - еще больше растерялась я. Троица испарилась с нечеловеческой быстротой. Джозеф переводил взгляд с меня на деда и обратно.

– Кажется, я пропустил что-то интересное, - протянул он задумчиво. Дед фыркнул:

– Меньше с Шейлой трепаться надо было.

– Я просто поздоровался!

– Долго что-то ты здоровался!

– Как будто, кто-то тут без меня скучал, - неожиданно зло ответил Джозеф. Обороты нарастал, голоса повышались. Я вцепилась в запястья мужчин и прошипела сквозь сладкую улыбку:

– Ну-ка, прекратили балаган! Тут и без вас развлекательной программы хватает!

– Вот-вот. Клоун целый, - проворчал дед, впрочем, без особого запала.
– Лучше бы жену потанцевать позвал!

– Не учи меня, чем мне заниматься с моей женой!

– Ладно, - я убрала руки.
– Вы ругайтесь, я пойду.

– Куда, - рыкнул Джозеф. Я обернулась и дернула плечом.

– Потанцую. Может, повезет, кто-нибудь пригласит.
– Я царственно удалилась с балкона и почти сразу же нырнула за портьеру - там был замаскированный ход в дамскую комнату. Глянув в зеркало, я обнаружила, что прическа моя немного растрепалась. Приведя себя в надлежащий вид, я неторопливо вышла в зал. Народ уже танцевал вовсю - в основном, коллективные танцы. С трудом избежав цепких рук какой-то дамочки, лавируя в неожиданно многолюдной толпе, я добралась до бара.

– Чего желает леди?
– любезно осведомился бармен. Я задумалась, потом перегнулась через стойку и с надеждой спросила:

– А у вас есть водка и томатный сок??

***

Спайра как сквозь землю провалилась. Когда они с дедом выяснили окончательно, что Джозеф - клинический идиот, на глазах у всего города, при живой жене, заигрывающий с бывшими любовницами, Спайру из виду он потерял окончательно.

– Вот и ищи теперь, - с мрачным удовольствием велел дед.
– Хотя я бы на ее месте, на тебя обиделся!

– Дед, давай ты будешь на своем месте, - поморщился Джозеф.
– Только тебя на месте моей жены и не хватало, ей богу, дед!

Они обошли большой зал, потом малый, потом прошерстили балкон, но Спайру так и не увидели. Дед свел брови в одну линию и не выпускал трубку изо рта.

– Ты не видел мою жену, Кайл?
– с нарастающим беспокойством спросил Джозеф проходящего мимо шерифа. Тот на минуту задумался, потом отрицательно покачал головой.

– Не видел. Но если вы поругались, то загляни в дамскую комнату - обычно там женщины плачут после ссор в публичном месте, - посоветовал шериф и неспешно пошел дальше.

– Иди, смотри, чего встал, - дед чувствительно толкнул Джозефа костылем.

– Дед, как я могу туда сунуться, - возмутился Джозеф.
– Да и не ссорились мы вовсе!

– Конечно, не ссорились, - ядовито согласился дед.
– Это мы с тобой ссорились. И это ей надоело до чертиков еще дома. Первый раз в жизни куда-то вместе вышли, ты и тут тоже самое устроил!

– Как будто, я один устраивал, - пробурчал Джозеф, нерешительно топчась перед дверью в дамскую комнату.

– Нашел время стрелки переводить, - дед всплеснул руками.
– Иди, давай!

***

Мы с Мелани очень приятно разговаривали - жена мэра обладала не только приятной внешностью, но и изрядным умом, воспитанием и обаянием. Ее супруг, Герман, прислушивался к нашему разговору с легкой улыбкой - пока мы болтали о всяких пустяках, вроде обоев, кухонных сервизах и прочих мелочах. Каюсь, я начинала разговор с Мелани, руководствуясь коварными намерениями подобраться к ее мужу. Мне не давала покоя старая заброшенная шахта недалеко от нашего дома. Когда-то там добывали серебро, но вроде как месторождение исчерпало себя. Меня, главным образом, интересовали сопутствующие породы.

– Спайра, может быть, вы с супругом как-нибудь придете к нам на ужин?
– робко спросила Мелани. Я улыбнулась:

– Вряд ли я смогу вытащить куда-нибудь Джозефа, Мелани. Быть может, вы с супругом как-нибудь придете к нам на обед?

– О, Генри тоже очень трудно куда-нибудь вытащить, - засмеялась Мелани.

– Вопрос! Так ли нам нужны наши мужчины, чтобы собраться где-нибудь в уютном месте и перемыть им косточки?
– тоже засмеялась я. По венам гуляло шальное тепло - единственная порция Кровавой Мери приятно согревала тело.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: