Шрифт:
— Верная собачка стала собакой-поводырем? — добавил мерзкий тип, и Джон вздохнул с облегчением: значит, Андерсон не в курсе последней сплетни, а просто источает яд по привычке. В этот момент Шерлок повернул голову и позвал:
— Джон!
Андерсон захихикал.
— Точь-в-точь команда «К ноге!» Беги, собачка!
— Отвали, Андерсон, — Джон отвернулся и направился к Шерлоку.
— Молчи, Андерсон, за умного сойдешь, — взяв Джона за руку, Шерлок подошел ближе к эксперту и сузил глаза, сосредотачиваясь. — Впрочем, судя по сержанту Донован, тебя надо поблагодарить хотя бы за то, то ты перешел на менее вонючий дезодорант.
Остановившись перед Андерсоном, он демонстративно принюхался.
— А, я ошибся, — Шерлок покачал головой. — Это Салли надо поздравить с тем, что у нее улучшился вкус на мужчин. Хотя... — он повернулся к женщине, смотревшей на него с ужасом, — тебе бы стоило носить с собой свой дезодорант, раз уж ты так часто работаешь с коллегами по ночам.
Это заявление отнюдь не разрядило атмосферу, и как только Шерлок пересказал Лестрейду свои выводы, Джон был только рад увести его. Всю дорогу домой в такси Шерлок молчал, опустив голову, и не пытался взять друга за руку. Вид у него был не задумчивый, а скорее напряженный и беспокойный: казалось, стоит притронуться к нему, и он взорвется.
Джон ни под каким видом не желал повторения вчерашней ссоры. Как только они поднялись в квартиру, он закрыл дверь гостиной и сделал несколько шагов навстречу повернувшемуся к нему Шерлоку.
— Послушай, — сказал он. — Я знаю, что тебя раздражает положение, в котором ты оказался. Я вижу, как ты напряжен, — Шерлок вздрогнул, но его лицо тут же приняло обычное бесстрастное выражение.
— Но всему есть предел, — продолжал Джон. — Вчера ты вел себя со мной просто отвратительно. Да, потом ты извинился, но так и не объяснил своего поведения. И сегодня тоже: я не возражаю, когда ты хамишь Андерсону, но бедная Салли точно не заслужила такого обращения.
Он пристально вгляделся в друга, пытаясь найти причины его необычной вспыльчивости.
— В чем дело? Ответь мне.
Маска безразличия на лице Шерлока дала трещину; он стиснул зубы и сжал кулаки, пытаясь взять себя в руки, но попытка оказалась безуспешной.
— В тебе! — выпалил он в лицо Джону, резко отвернулся и сделал несколько размашистых шагов прочь.
Джон обмер, чувствуя себя словно после удара в солнечное сплетение. Но не успел он вздохнуть, как Шерлок снова оказался рядом, схватил его за плечи и прижал к стене.
— Ты засел у меня в голове, как заноза! — его голос звенел от напряжения. — Я не могу сосредоточиться, не могу думать. Ты пробиваешься через все заслоны. Я все время вспоминаю... — он резко отстранился, вцепился пальцами в волосы и отвернулся. — Ты меня с ума сводишь!
У Джона отлегло от сердца. Честно сказать, так хорошо ему не было очень давно.
— Чего ты хочешь, Шерлок? — мягко спросил он, не сводя глаз с неестественно прямой спины друга. Спугнуть его сейчас, когда любопытство только-только начало переплавляться в желание, ему совершенно не хотелось.
Не поворачиваясь, Шерлок покачал головой.
— Я не знаю, Джон, — негромко признался он. — Что мне теперь толку от моего ума, если я даже не могу понять, чего хочу?
— Что ж, если хочешь услышать мой диагноз, — начал Джон, и присевший на подлокотник дивана Шерлок поднял голову в надежде, что его состоянию есть медицинское объяснение, — я бы сказал, что у тебя самый обыкновенный острый недотрахит.
На лице Шерлока отразилось полнейшее недоумение, и Джон вздохнул.
— Тебе нужна сексуальная разрядка, — пояснил он, подходя ближе. — Я помню, ты был возбужден после массажа, который был... — Джон помедлил, мысленно загибая пальцы. Последние дни слились в его памяти в сплошной марафон событий. — Четыре дня назад. Ты хоть подрочил в душе после этого?
Шерлок открыл рот, и на его скулах загорелись розовые пятна.
— Я не... — пробормотал он, краснея все сильнее под зачарованным взглядом Джона. — То есть, да, но редко... — Шерлок собрался с духом, покачал головой и закончил: — Нет.
Брови Джона уже подползали к макушке, но он все-таки ухитрился сдержаться и ответить ровным тоном:
— Что ж, порядок. Все нормально. Не вопрос.
«Нормально?!» — с легким ужасом переспросил его внутренний голос.
— А потом была та поездка в такси и, конечно, все, что последовало за ней... — Джон задумался. — Честно говоря, тогда я был больше сосредоточен на своих ощущениях. Но я лежал у тебя на руках и практически уверен, что ты был хотя бы слегка возбужден. Я прав?
У Шерлока был вид человека, который с б ольшим удовольствием отправится в клетку к тигру, чем продолжит этот разговор, но все же он расправил плечи и храбро кивнул.
— И на этот раз ты тоже ничего не предпринял? — уточнил Джон. — Не...
— Нет, — последовал немедленный ответ.
— Ну вот тебе и объяснение, — подытожил Джон, но у Шерлока по-прежнему был недоумевающий, хотя и слегка раздраженный вид.
Джон вздохнул. Как может взрослый человек не понимать таких элементарных вещей? Потом он вспомнил про солнечную систему и закатил глаза.