Вход/Регистрация
Вдовы (сборник)
вернуться

Макбейн Эд

Шрифт:

— Он участвовал в семинарах, посвященных современной Индии, индийской науке, противоречиям между хинду и буддистами, — сказал Ведам.

— Вы не подскажете, как я могу с ним связаться? — спросил Хейз.

— Я уверен, что у меня где-то записан его адрес в Дели, — ответил Ведам.

— В Нью-Дели?

— Да, сэр. Он сейчас там отдыхает от лекций.

— Вы не знаете, когда он вернется? — спросил Хейз.

— Я уверен, что он уехал в сентябре, — сказал Ведам.

— Он не говорил вам, как долго он будет отсутствовать?

— Сожалею, сэр.

— Имеете ли вы какое-нибудь представление о том, что он сделал со своей квартирой здесь? — спросил Хейз.

— Не имею представления, сэр.

— Сдал кому-нибудь? Или еще что-нибудь предпринял?

— Сожалею.

— Я очень благодарен вам, мистер Ведам, — сказал Хейз и опустил трубку на рычаг. — Есть ли какие-нибудь другие идеи? — спросил он Паркера.

— Конечно. Продолжай слушаться.

* * *

Просьба к суду выдать разрешение на прослушивание телефонного оборудования, установленного по адресу 714, Джакобс-Уэй, была обоснована тем, что детективы 87-го участка были связаны с активными расследованиями по делу об убийстве и имели весомые основания считать, что жилец или жильцы этого дома могли обладать сведениями, представляющими интерес для полиции. Эти сведения, по-видимому, можно было получить, прослушивая телефонные разговоры.

Одновременно в суд была подана просьба аналогичного содержания по поводу прослушивания телефонного оборудования, установленного в квартире 4С по адресу 321, Южный Левистон. В ней утверждалось, что детективы 87-го участка имели весомое основание считать, что нынешний жилец этой квартиры проживает в ней тайно, готовясь совершить убийство. Прослушивание телефона может дать необходимые для ареста сведения.

Обе петиции испрашивали разрешение на установку без ведома жильцов подслушивающей аппаратуры на все телефоны, которые там будут обнаружены.

Обе петиции были решительно отклонены.

Это была Америка, и этим все было сказано.

Паркер предложил нелегально установить необходимые устройства. Однако он просто сотрясал воздух; так же как и остальные, он прекрасно знал — все, что они получат в результате такого подслушивания, будет выброшено судом из рассмотрения.

Они оказались на том же месте, с которого начали.

Такое состояние продолжалось до тех пор, пока не позвонил в субботу утром Джимми Блинк.

Глава 9

— У нас никогда не было такой беседы, — заметил Джимми.

— Какой беседы? — спросил Карелла.

— Ну хорошо, — сказал Джимми, и Карелла представил себе, как он в этот момент мигнул. — Вот что я узнал от моих людей.

В городе находится парень, не имеющий к нам никакого отношения, который до этого эксплуатировал девиц очень низкого уровня. В его конюшне, насколько я понимаю, было две или три девицы, максимум четыре. Это никому не доставляло хлопот — стрекоза на песчаной дюне. Понимаешь? Хорошо. Но вот два или три месяца тому назад он начинает новое небольшое предприятие.

— Что это за предприятие?

— Обеспечение жильем бездомных людей.

— Это очень мило с его стороны, — произнес Карелла.

— Но это совсем не то, чем занимаются эти сумасшедшие на улице, — сказал Джимми. — Вот что делает этот парень. Он обеспечивает надежным укрытием любого, кто в нем нуждается и кто может платить за это. Ты читаешь романы о шпионах?

— Нет.

— Некоторые из них очень интересны.

— Не сомневаюсь.

— Итак, он прячет этих людей, когда им необходимо скрыться после какой-либо грязной работы или по другой причине. Он с них много дерет, но покрывает их своим именем.

— Где находится этот притон?

— На Левистоне. 321, Южный Левистон, квартира 4С.

— Как его зовут?

— Рей Андротти.

— Полное имя Реймонд?

— Думаю, да. Но это меня не интересует, — сказал Джимми, — маленькая пешка.

— Какая у него связь с Денкером?

— Мои люди думают, что он недавно сдал притон этому парню из Чикаго. Тому самому, который хочет купить пистолет. А теперь он твой человек, и я ничего больше не знаю.

— Где я могу найти Андротти?

— Это другое дело. Он неуловим.

— Если он снял квартиру для Денкера, то у твоих людей есть предположение, кто может быть мишенью для Денкера?

— Не знаю.

— Андротти прибыл из Чикаго?

— Во всяком случае, он не из тех, кого я там знаю.

— Тогда почему убийца из Чикаго воспользовался его услугами?

— Понимаешь, есть прямые дороги и обходные, которыми можно прийти к любому и в любое место, — философски заметил Джимми. — Я уверен, что ты это понимаешь.

— Ты знаешь каких-нибудь убийц в Чикаго? На память.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: