Вход/Регистрация
Вопреки. Том 3
вернуться

Бэй Анна

Шрифт:

– Дронго, я не сомневаюсь в тебе и в твоих рекомендациях, но спустя время... да она - девчонка, без опыта, без стажа. Сколько ей вообще лет?
– в спор вступил Николас Ноксен.

Алиса подалась вперед и посмотрела своим чарующим взглядом на Николаса совершенно безмолвно, но было очевидно, что Ноксен чувствовал себя от этого не в своей тарелке. Безвозврастные глаза избалованного ребенка, но недетской мудростью и проницательностью, с исполинскими искорками, и целым пасмурным небом внутри с пристрастием изучали Николаса Ноксена, пока он не отвёл взгляд и опустил голову, рассматривая свою начищенную обувь.

Блэквелл видел в этих глазах весь мир. Там не было ни добра, ни зла, чаще всего в них был ненасытный хищник, хладнокровный и расчётливый, но иногда, в моменты её редкой слабости, он видел растерянность и нежность. А бывало, смотря в них, он видел такую усталость и скуку, будто весь мир со всем его разнообразием не мог удивить Алису или хотя бы заинтересовать, и в минуты собрания Совета выражение её глаз было именно таким.

– Я...
– Ноксен нервно тёр ладони, - Отзываю свои сомнения.

– На возрасте и неопытности аргументы закончились?
– надменно поинтересовалась Алиса.

– Ник, - продолжил Дронго Флэтчер, - У этой девчонки за плечами не хилый послужной список. Тем более Винсенту было 17, когда его ввели в Совет, и он отлично справлялся.

– Ну, Блэквелл был вундеркиндом, это и не удивительно.

Алиса со скучающим видом прервала их дискуссию:

– На вас висят судьбы мира, можно сказать, а вы сидите и рядитесь по мелочам? Скучно, мелко, жалко. Я пошла?

– Сидеть, - сквозь зубы приказал Блэквелл, - Я - глава Совета и я настаиваю на твоём участии. Тебя надо чем-то занять и самое лучшее, это применить твой пытливый ум в нашем деле. Возражения? Отлично, утверждаю.

Все молчали. Дронго прокашлялся и начал излагать повестку дня.

– У нас снова перебой поставок зелий, Форт Браска расчищен, на Севере истребляются наши агенты и пропадают вражеские, благодаря распространившимся там бесовским волкам, юг как всегда нестабилен, как и восток. В нашей темнице сидят в ожидании пленники, пойманные нами сегодня с утра, что собственно надо срочно решать. Ситуация уже всем знакома вкратце, какие предложения?

Лорд Блэквелл сидел, отстраненно смотря в окно, как будто не слышал происходящего, а Алиса со скучающим видом заплетала затейливую косу из своих искристых медово-жемчужных волос, пока Советники обсуждали вопросы.

– Леди Лефрой, есть предложения? Вам необходимо включаться в обсуждение, - мягко и поучительно предложил Картер.

Она подняла к потолку скучающий взгляд и на одном дыхании сказала:

– Отзовите всех агентов с севера, волки охраняют ваши границы - это раз, - она двигала телекинезом фигурки по карте на столе, - Всем пленникам, кроме младшего Сальтерса, стереть память относительно событий последней ночи, - это два, и три: Сальтерса поместить в одиночную камеру для дознания, с последующей аннуляцией воспоминаний и привлечении в разработки для Эклекеи. Из него получится отличный учёный, которых у вас вообще нет.

– Ну что я говорил?
– Дронго засмеялся своим скрипучим смехом.

– Убедительно... но про волков очень смело сказано, не ставил бы на их приверженность нашему делу.

– Могу вас заверить, господа, бесовские волки - надёжны. Не мешайте жить им, и они будут помогать. Думаете, волк на гербе Герцогов Мордвин появился случайно? Чёрта с два. И еще... новобранцы.

– Мы все во внимании...

– На западе за Фортом и в его пределах надо привлечь людей у которых по предъявлению вы найдёте вот такую монету, - девушка вытащила из потайного кармана монету и бросила её на стол. Та звонко легла вверх стороной, на которой был изображён волк.

– Вы говорите загадками. Что это значит? Откуда такая вербовка?

– Это же элементарно... Заклятие распространения, запрограммированное на аналогию приверженности. Про волка снова объяснять?
– она опять приняла безучастный вид и лишь поймала взгляд Блэквелла, который в это время прищурившись смотрел на неё через стол.

Он прикоснулся к своему лбу пальцем, давая Алисе знак к обмену мыслями.

"Что не так?" - мысленно спросила его она, пока остальные члены Совета обсуждали дальнейшие действия.

"Этот стол отвлекает меня от дел" - ответил Блэквелл, на что Алиса густо покраснела.

Заговорил Картер:

– А я бы хотел поднять старый вопрос под новым названием. Мне доподлинно известно, что под прикрытием ритуальных почитаний многие известные личности собирают оргии, - сказал Картер и сделал многозначительную паузу, - Личности, прямо скажем, звёзды! Да, Ник?

Николас Ноксен откашлялся. Блэквелл улыбнулся, глядя на реакцию мужчин, которые вели себя не совсем адекватно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: