Вход/Регистрация
Истина
вернуться

Филдс В.

Шрифт:

– Что ты здесь делаешь?
– спросил он. Его хрипловатый, бархатистый голос заставил меня очнуться.

– Если я скажу тебе, что со мной случилось, и что заставило меня прийти к тебе, ты, не поверишь, - сказала я, более мило, чем хотела. К сожалению, я не умею воспроизводить звериный рык. Я пошла к Кэри Хейлу, и отодвинула от двери. Думаю, он вряд ли впустил бы меня в другой ситуации, но в этот раз он был слишком поражен, и просто отодвинулся. Он выглянул за дверь, словно проверяя не следят ли за нами, потом заперся, и внимательно осмотрел меня, начиная от носков, которые были теперь чернее ночи, и двигаясь вверх, к пижаме, халату, и моим глазам. Когда мы встретились взглядами, я сказала, начиная краснеть:

– Милый у тебя дом. В прошлый раз было не уместно говорить нечто подобное, но здесь действительно неплохо.

Я стянула носки, и пошла в гостиную, к камину, в котором потрескивал огонь. Кэри Хейл пошел за мной. Еще, когда он открыл дверь, я заметила, как сложно ему стоять прямо, словно его одолевает слабость. Теперь, когда я слышала, как он тащится позади меня, я убедилась в этом. Он что-то сказал мне, но я не услышала. Я хотела наконец-то сесть в кресло, и погреть руки у огня. Когда Кэри остановился передо мной, он повторил:

– Ты должна уйти.

Я моих губ сорвался смешок:

– Нет проблем. Как только ты починишь мою машину, я исчезну с твоих глаз, - я глянула на него.
– Не думай, что я выслеживала твое убежище, и специально пришла сюда. Повторяю, у меня не было выбора. Моя машине не завелась. Я уйду, как только ты дашь мне свой телефон.

– Здесь нет связи, - обрушил на меня новость Кэри Хейл, все еще стоя передо мной; я недоверчиво посмотрела на него, но потом понимающе кивнула. Что ж, это логично, что в этой глуши нет покрытия. Я уставилась в огонь, который Кэри Хейл пытался загородить своими коленями в черных штанах.

Отлично. Если у него нет телефона, значит, что я зря сюда пришла. От раздумий меня отвлек недоброжелательный голос парня:

– Так и что ты делала в лесу, в носках и пижаме?

Я посмотрела на него так же озлобленно:

– Это, вообще-то, не твое дело.

– Ты в моем доме.

– К моему глубочайшему сожалению, - парировала я. Хотелось ударить его кочергой по колену. Наверное, будет больно.
– Поверь мне, я не горю желанием тут быть.

– Тогда почему бы тебя не подняться, и просто не уйти отсюда?

Я встала на ноги, и Кэри Хейл вскинул голову, продолжая холодно смотреть на меня. Я встала прямо перед ним, и он прищурился, словно пытаясь предугадать мои намерения. Наверное, действительно думал, я прибегну к насилию. Но я не настолько слетела с катушек, кроме того, мои таблетки, в большей степени подавляют агрессию.

– В чем дело, Кэри? Я тут, навеваю тебе какие-то неприятные воспоминания? Ладно, забудь. Если ты думаешь, что я здесь могу помешать твоим злодеяниям, выкинь это из головы. Я оказалась в чрезвычайно опасной ситуации, но у меня и в мыслях не было идти сюда, и находить тебя. Я даже не знала, что ты здесь, ясно?! У тебя есть еда?

– Что?
– опешил Кэри Хейл.

Я запыхалась пока столько говорила, и более медленно повторила:

– У тебя есть еда?

– Э-э... не знаю. Нет. Возможно. Если бы я знал, что ты придешь ко мне глубокой ночью, я бы приготовил романтический ужин.
– Я смерила Кэри Хейла уничтожающим взглядом, презрительно пожала губы, и медленно направилась в сторону, где, по моему мнению, находилась кухня.

Он пошел за мной.

– Что по-твоему ты делаешь сейчас?

– Тебе не надо прилечь?
– многозначительно спросила я.
– Ты выглядишь как труп невесты.

Отлично, я начинаю походить на свою кузину.

– Нет, мне не надо прилечь, особенно тогда, когда ты бродишь по моему дому.

Я фыркнула. Это было довольно весело - бесить человека, который раньше так сильно доставал тебя. Я говорю ему колкости, и слушаю как он лопочет что-то в ответ, явно пораженный моей грубостью. Это, конечно не продлится долго, потому что он - Кэри Хейл, а я - та особенная девушка, которую он пытался убить.

Я заглянула за дверь напротив лестницы, и обнаружила дорого обставленную кухню.

– Это твоя мама обустроила здесь все?
– язвительно спросила я, проходя внутрь.

– Ты выглядишь как сумасшедшая, ворвавшаяся в чужой дом, - прокомментировал Кэри Хейл, и я обернулась к нему. Он стоял, расслаблено облокотившись о барную стойку. Мое истерическое веселье, которое бушевало в крови с той секунды, когда я увидела Кэри, испарилось, оставив неприятный привкус от осознания реальности.

– Ты что, не слышал последние новости?
– с горечью спросила я.
– Я не кажусь сумасшедшей, я и есть сумасшедшая.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: