Шрифт:
Взяв Эксию за подбородок, Джейми заставил ее поднять глаза.
– А как же твой девиз «Лови момент»?
– Из-за него-то я и попала в эту историю, – с отвращением ответила она.
Джейми от души расхохотался.
– Правильно, но я рад этому. Следовательно, давай продолжать жить одним днем. Сейчас мы поженимся, и если твой опекун найдет какой-нибудь способ аннулировать наш брак, так тому и быть. – «Моя смерть – вот единственный способ аннулировать его», – подумал он, но не сказал этого вслух, видя, что Эксия чем-то напугана. – А пока мы будем наслаждаться друг другом. А может, я ошибаюсь и тебе не понравилось ласкать меня? – понизив голос, добавил он.
– О, Джейми, – выдохнула Эксия, – вовсе нет. Очень понравилось. Мне доставило удовольствие дотрагиваться до тебя, целовать тебя. Ты очень красив обнаженный, и мне понравилось…
Он поцелуем заставил ее замолчать.
– Мне и так будет нелегко дождаться конца церемонии, а ты делаешь пытку еще мучительнее. Послушай, если мы сейчас поженимся, то ночь проведем в одной кровати. А если нет, то ты будешь спать на полу.
Эксия смотрела на Джейми, разрываясь между здравым смыслом и эмоциями. Ей не следует выходить за него. И она знает это. Она ни секунды не сомневается в том, что отец аннулирует их брак, даже если в ее чреве будет жить ребенок Джейми. Для Перкина Мейденхолла закон – он сам. Но вряд ли он причинит вред Джейми и его семье, если она покорится ему и выполнит все, что он потребует, то есть выйдет замуж за того, кто за нее заплатил. Значит, в ее распоряжении есть несколько дней, а может, недель, пока отец все не обнаружит, и все это время она будет женой Джейми.
«Его женой!» – восторженно подумала девушка, и ее тело охватил сладостный трепет. Она набрала в грудь побольше воздуха:
– Я терпеть не могу спать на полу.
Джейми усмехнулся.
– Тогда пошли, викарий ждет.
Встав, он сильно сжал ее руку, и они направились к церкви.
Глава 23
Джейми с улыбкой наблюдал, как Эксия стремительно перемещается по комнате, раскладывая по местам его одежду и возвращая некое подобие порядка их обиталищу. «Она считает, – думал он, – что должна покупать доступ к сердцам людей, где бы ни оказывалась. Но не деньгами, а делами, добротой и поддержкой. Ей кажется, что никто не полюбит ее просто так. Создается впечатление, будто она стремится хоть чем-то компенсировать свои недостатки».
Но сейчас, глядя на нее, он все больше и больше убеждался, что у нее нет недостатков.
– Иди сюда, – хрипло проговорил он, не выдержав зрелища покачивающихся при каждом движении бедер Эксии и обтянутой платьем груди.
– Но как же так, Джейми, мне нужно почистить твою одежду. А еще мне нужно…
– Иди сюда. Немедленно.
После скромной церемонии в церкви они вернулись в гостиницу, чтобы собрать вещи и взять с собой жареного цыпленка, которого Джейми разорвал пополам, чтобы они могли есть его на ходу. Уже вечером, когда солнце село, они остановились в другой гостинице. Сразу по приезде Эксия направилась на кухню, чтобы проследить, как готовится их ужин. Джейми не удивился, когда хозяин вывел ее из кухни. Девушка упиралась и продолжала засыпать его советами о том, как лучше управлять хозяйством.
– Держите ее при себе, – процедил сквозь зубы владелец гостиницы, не приняв к сведению ни один совет Эксии.
– С удовольствием, – ответил Джейми и усадил жену на скамью рядом с собой.
– Из-за неумелого управления он теряет много денег, – пробормотала Эксия, и Джейми, рассмеявшись, чмокнул ее в лоб.
Ему очень нравилось то, что она заботится о нем так же, как прежде заботилась о других.
И вот сейчас они находились одни в своей спальне. Джейми откинул одеяла на кровати и протянул Эксии руку. Очаровательно зардевшись при мысли о том, что сейчас они впервые будут близки как муж и жена, девушка смущенно отвернулась. Прошло несколько минут, прежде чем она, поколебавшись, посмотрела на протянутую ей руку.
– Иди сюда, чертенок, – глухим голосом позвал ее Джейми. – Неужели ты боишься меня? Ты же не боялась, когда нападала на меня… Я остался таким же, совсем не изменился.
Эксия бросилась в объятия мужа.
– О, Джейми, мне действительно страшно. Я не знаю, что это такое – быть женой. Даже временно. Ты познал множество женщин, и все они были влюблены в тебя. Боже, как я могу соперничать с француженками и придворными дамами? Я всего лишь дочь торговца. Это будет нелегкой задачей.
Пока Эксия говорила, Джейми раздевал ее, действуя довольно умело, и по мере того как обнажалось стройное тело, его поцелуи становились все пламеннее и настойчивее.
Внезапно Эксия замолчала, а затем воскликнула:
– Как мне приятно, Джейми! Ты замечательно целуешься. Ты много практиковался?
Джейми улыбнулся: все любовницы задавали ему этот же вопрос, всегда желая услышать в ответ, что они особенные или по крайней мере хоть чем-то отличаются от своих предшественниц.
– Совсем не практиковался, – заявил он. – У меня нет опыта, поэтому, если я сделаю ошибку, тебе придется поправить меня.
– Врунишка, – восторженно проговорила Эксия и закрыла глаза, когда его губы коснулись ее шеи.
– Я научился лгать от собственной жены.
Эксия засмеялась, и Джейми, опрокинув ее на спину, сорвал с нее последние одежды.
Девушка забыла обо всем на свете, когда Джейми принялся ласкать ее тело.
– Покажи мне, как доставить тебе удовольствие, – прошептала она.
– Одно твое присутствие доставляет мне удовольствие, но ты даже не догадываешься об этом, – ответил он, снова коснувшись губами ее шеи.
Он знал: она считает, будто ему все известно об искусстве любви, но на самом деле он никогда не проводил с женщиной больше одной ночи, потому что опасался сложностей и прочих неприятностей, которые неизбежно влекут за собой частые свидания. Кроме того, ни одна женщина не вызывала в нем столь бурных эмоций. Поэтому он не покривил душой, сказав Эксии, что у него нет опыта. Мужчины бы посмеялись над ним, но Беренгария нередко называла его романтиком. Вполне возможно, что он хранил себя для женщины, которую полюбит по-настоящему.