Шрифт:
было преодолеть сто километров. И поехал было, но через десять километров встретил
шестерых ребят, едущих в школу в сопровождении помощника председателя тундрового
Совета.
В сопроводительной записке, правда, указывалось одиннадцать человек. Но шестеро всё
же лучше, чем ни одного. Насильно не затянешь в школу, а убедить ненцев в пользе учения
сможет только время.
Приехавших напоили чаем, остригли, вымыли в бане, одели, всем выдали валенки,
шапки. С удивлением рассматривали себя ребята в зеркало, смеялись друг над другом.
Пришли в школу и дети местных оседлых ненцев. Теперь учеников стало одиннадцати
человек – три девочки и восемь мальчиков. Четвертого декабря начались школьные занятия.
А шестого декабря прибыли еще два ученика.
Возраст учащихся точно установить было трудно: ни сами ребята, ни их родители не
знали, сколько им лет. Но судя по всему, поступили в школу и восьмилетние и
шестнадцатилетние.
По национальности все были ненцы. Однако один ученик говорил только по-русски, а
другой знал лишь язык коми. Дело в том, что в Тиманской тундре ненцы часто женились на
ижемках (коми), и для многих детей родным стал материнский язык. А оседлые ненцы
неплохо знали русский язык и в некоторых семьях пользовались им.
Хотя учитель и приготовился вести первые уроки на ненецком языке, но,
познакомившись с ребятами, решил объясняться с ними по-русски. На первых порах
возникало немало трудностей, но сами же ребята переводили слова учителя на ненецкий и на
коми языки.
Нелегко было вести классные занятия и оттого, что рядом сидели восьмилетние и
шестнадцатилетние ученики. Да и запас представлений у ребят был разный: у одного все
впечатления ограничивались только чумом, другой вырос среди русских, третий побывал уже
в городе, четвертый плавал даже на пароходе. А опыта работы в ненецких школах и
литературы по этому вопросу у учителя не было.
На территории Архангельской губернии тогда имелось только три школы для ненцев, но
эти школы были так разбросаны, что учителя не имели возможности встречаться друг с
другом. Каждому приходилось нащупывать свои пути, работать на свой страх и риск.
Отправляясь из Архангельска в Пёшу, учитель захватил с собой кой-какую литературу
для дошкольников. И впоследствии убедился, что поступил совершенно правильно.
Когда были проведены первые беседы и надо было приступить к обучению грамоте,
учитель пришел в класс с книжкой «Мал-малышок».
– Хотите, – спросил, – книжку послушать?
– А ну, – покажи.
Ребята с интересом принялись разглядывать картинки. И пока шло чтение, раздавались
непрерывные восклицания и хохот.
Кончилось чтение – к учителю разочарованно:
– И всё?..
– Всё.
– Ой, как басенько (красиво)!
– Хотите выучить наизусть?
– Как наизусть?
– Да вот так, чтобы каждый из вас мог рассказывать эту книжку.
– Давай... Давай... Давай...
И тут же за один приём была выучена половина книжки.
А во время перерыва учитель подобрал к стихам мелодию и спрашивает:
– А хотите – споём «Малышка»?
Ребята удивились:
– Ну? А разве его и петь можно?
– Можно.
– А ну давай!
Петь ребятам понравилось. С «Малышка» перешли на революционные песни и стали
охотно заниматься пением.
Помог «Малышок» и в обучении ребят чтению. Затем взялись за букварь Афанасьева
«Читай, пиши, считай». Каждый хотел поскорее постичь премудрость грамоты и занимался,
не зная усталости. Весь первый месяц не было ни одного неучебного дня. И дальше учебная
горячка не кончилась.
Лишь когда очень уставали, ребята говорили учителю:
– Давай завтра не учиться.
Так они отдыхали два-три раза в месяц. Иногда выдерживали только до четырех часов
вечера (в это время был чай) и затем приходили в комнату учителя.
– Пойдём что-нибудь делать.
И снова занимались до ужина. Так было до самого разъезда по домам.
В Пёше грамотных людей, что называется, кот наплакал. Правда, многие из местных
жителей учились в школе три-четыре года, по к ученью не приохотились и уже забыли то