Шрифт:
движные железные ботинки с гвоздями внутр, но в де-
лах светских их применять нельзя. Они только для кол-
дунов и еретиков. А этот человек пока не обвиняется ни
в колдовстве, ни в ереси.
– Ну, так велите поджарить его на угольках, сеньор
капитан, - не унимался Руис. Угольки развязывают
языки не хуже железных ботинок.
– Жареная курица не несет яиц, Руис, - обрезал его
Пизарро.
– Кур жарят тогда, когда они перестают не-
стись. А из этого мы еще кое-что выудим. Скажи, старик,
где начальник этого города?
– Ушел в горы, - отвечал амаута.
– Я видел его раньше. Почему у него такие длинные
уши? Разве он какой-нибудь особенной породы?
– Он дальний родственник инки. А всем родственни-
кам инки еще в детском возрасте вдевают ж уши тяже-
лые золотые серьги, чтобы всякий сразу видел их высо-
кий сан. От тяжести уши оттягиваются книзу и иногда
свисают почти до плеч.
– И много у инки таких родственников?
– У инки Атагуальпы триста жен. И у отца его было
триста жен. И у отца его отца было не меньше. Сосчи-
тай же сам, сколько у инки может быть родственников.
– И все они начальники городов?
– Нет, не все. Одни служат солдатами, другие отме-
ряют участки для земледельцев, третьи - жрецы при хра-
мах, четвертые надзирают за работами. Что им прикажет
инка, то они и делают.
– .Ну, а которые ничего не делают, таких у вас много?
– Таких у нас нет. Работать должны все - и земле-
дельцы, и ремесленники, и родственники инки. Кто не хо-
чет работать, тех наказывают. Ничего не делать могут
только старики.
– Слышите, друзья, каковы индейские гидальго?
–
захохотал Альмагро.
– Работают всю жизнь - вот так
гидальго! Что бы сказал, например, брат испанского ко-
роля, если бы кто-нибудь захотел наказать его за то, что
он ничего не делает?
– Врет он все, - угрюмо проворчал Руис.
– Нет та-
кой страны на свете и не .может быть, Нет настоящих ги-
дальго, нет купцов, нет богатых, нет нищих... Что это за
страна такая? Старикашка или спятил с ума, или врет.
Поздно ночью допрос кончился. Пизарро приказал
увести пленного на палубу и привязать к мачте вместе с
внучкой. На следующий день амауту и девочку допра-
шивали отдельно, но, к удивлению испанцев; оба они го-
ворили одно и то же. И чем больше они рассказывали,
тем более загадочной и странной казалась эта страна
белым людям.
Амаута говорил, что у квичуа (так называл себя этот
народ) земля принадлежит не отдельным людям, а инке,
то есть всему государству. Особые чиновники отводят
земельные участки отдельным деревням, а деревни рас-
пределяют их между жителями. Кроме того, значитель-
ная часть земель выделяется инке и служит для пропита-
ния войска, родственников инки и чиновников, а часть
отводится храмам для содержания жрецов. Когда насту-
пает пора сельскохозяйственных работ, земледельцы сна-
чала обрабатывают поля храмов, потом поля инки и на-
конец свои собственные.
Кроме земледельцев, в государстве инки много ремес-
ленников. Одни изготовляют материи из хлопка и
шерсти, другие ткут! ковры, третьи делают оружие, чет-
вертые добывают и обрабатывают медь, пятые ищут
золото и серебро и выделывают из них украшения, шестые
проводят, дороги и строят мосты, седьмые обтесывают
каменные плиты и воздвигают храмы и дворцы. Чинов-
ники ведут им учет и пересылают с места на место, ука-
зывая, что и где нужно делать. :Все их изделия идут
на склады инки и оттуда распределяются между населе-
нием.
У инки имеется большая постоянная армия. Он часто
ведет воины с соседними полудикими племенами и при-
соединяет их к своему государству. В недавно завоеван-
ные провинции посылаются особые учителя, которые
обучают вождей и их семьи языку квичуа. Наиболее спо-
собных из молодежи отправляют на выучку в Куско,
Квито или другие большие города, а когда они научатся
ремеслам, земледелию и искусству составлять и читать