Вход/Регистрация
В стране чудес
вернуться

Жаколио Луи

Шрифт:

— Ты уже сказал, — ответил нат. — Пойдем и отомстим за Мали,— он, без сомнения, погиб.

Андре с увлечением обнял своего друга, потом молодые люди вооружились кинжалами, завернулись в плащи и вышли из храма. Но едва собрались они спуститься вниз, как увидели поднимавшегося к ним человека.

—Это Мали!—воскликнули в один голос молодые люди.

— Куда это вы собрались?— спросил их старик, подходя к ним.

— Мы шли искать тебя, — ответил Андре, — а если ты погиб, то отомстить за тебя.

— Неразумные дети! значит, приди я минутой позже, — ты, Андре, разрушил бы все, что я с таким трудом создал в эту. ночь,—твоим безумием

ты подверг бы опасности вашу и мою жизнь и навсегда потерял бы сестру.

— Но что я мог думать, когда ты так долго не возвращался?

— Войдемте скорее в храм, — сказал старик, — за нами могут наблюдать. Кроме того, у нас мало времени, а мне многое нужно сообщить вам.

Молодые люди последовали за Мали, который провел их в святилище и осторожно запер за собою дверь.

— Нам нужно быть как можно осторожнее,— сказал он.— Я теперь уверен, что нас подозревают, и одно слово может погубить нас.

— Ну, не прав ли я был?— прервал Андре.

— Не в этом пока дело,— продолжал спокойно Мали, —но так как рассказ мой немножко длинен, а времени у нас мало, то прошу не перебивать

меня.—Когда я пришел во дворец, меня тотчас же провели в помещение королевы, занимающей всю ту часть крепости, которая выходит на Сатледж. Я тотчас понял всю трудность, даже невозможность проникнуть в терем Берты без позволения.

— Но в таком случае,— воскликнул невольно Андре,—как же мы можем надеяться проникнуть к моей сестре ?

— В сопровождении служителя, — продолжал Мали, не обращая внимания на замечание Андре,— я прошел тяжелые ворота и очутился в кордегардии, наполненной вооруженными солдатами.

Двое стражей схватили меня за руки и повлекли по запутанным корридорам и дворам, засаженным апельсиновыми деревьями. Наконец, меня привели

в зал, где находилось много женщин. Одна из них, старше других, в которой по золотой повязке я узнал королеву-мать, подошла ко мне и сказала:

— Старец! дух богини Кали, внезапно охвативши мою дочь Дулан-Сиркар, до того смутил бедного ребенка, что мы опасаемся за ее разум.

По возвращении из храма, она произносит непонятные слова на неизвестном языке и упоминает твое имя и имя твоего товарища. Как ты думаешь,

сможешь ли ты успокоить ее и привести в себя?

Берта на коленях стояла около своей кровати

— Королева!— ответил я, не смущаясь,— сведите меня к вашему ребенку, и я надеюсь возвратить ее к жизни и к разуму. Гнев богини тяготеет над

нею, но мне дана власть излечивать болезни.

Я требую только, чтобы никто не приходил нарушить мое пребывание у ней, — только при этом условии я могу достигнуть цели.

— Пусть будет по-твоему,—ответила королева и ввела меня в соседнюю комнату.

Берта стояла около своей кровати. Когда мы вошли, она обернулась, пристально посмотрела на меня, но, повидимому, не узнала.

— Дочь моя, — сказала ей королева,— вот Мали, один из святых служителей Кали. Он пришел облегчить твои страдания. Слушай его и верь

ему.— Сказав это, она вышла в зал, но я заметил, что она оставила дверь незатворенною, чтобы наблюдать за нами.

Собравшись с силами, я сказал ей тихо, чтобы не слышали в другой комнате:

— Берта, ты узнала меня ? Я — Мали послан твоим братом, чтобы спасти тебя. Но ни одного движения, ни одного жеста, который мог бы дать

понять наблюдающим за нами, что ты узнаешь меня. Только при этом условии есть надежда на спасение.

— Мали, я тотчас узнала тебя, но сомневалась в тебе. Теперь я верю, потому что видела тебя с братом, и исполню все, что ты велишь мне.

Я понимаю, что сделала ошибку, отдавшись в храме порыву радости , но это было свыше моих сил! В это время, как я чувствовала себя осужденной на смерть, я вдруг увидела свободу, жизнь— и не могла сдержать себя. Прости меня , теперь ты можешь засчитывать на мое мужество.

Во время разговора я заметил, что окно ее комнаты выходит на реку. Мы условились, что она сделает все возможное для того, чтобы

остаться одной вечером, а в полночь осветит свой балкон, чтобы мы знали, которое ее окно. Услышав троекратный крик павлина, она потушит

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: