Шрифт:
Мальчики появились сразу же. За прошедшие полгода они здорово вытянулись и раздались в плечах на хорошей кормежке и свежем воздухе.
Один подошел к вешалке, где возникшая из ниоткуда горничная подала ему пальто, шляпу и трость инженера.
А второй, с полупоклоном вежливо показав рукой, направил гостя.
— Ваша милость, выход у нас вон там.
Взбешенный инженер, видя уставленный в столешницу взгляд генерала, гордо вскинув голову, прошел к входной двери, не говоря больше не слова.
Мальчишки Зверзза помогли надеть ему пальто, подали ложку для галош и шляпу. Открыли дверь, и вышли вместе с ним наружу, не отдавая пока ему трость.
Князь Урагфорт сидел, плотно сжав губы и спрятав кулаки под столешницу.
— Ну не вызывать же мне его на дуэль, ваше сиятельство? — заявил я оправдательным тоном. — Слишком много чести для него будет.
Князь кивнул, соглашаясь, все-таки сильная это штука аристократическая солидарность.
— А вы как считаете, ваша милость? — обернулся я к асессору.
— Вы в своем праве, барон, — буркнул тот нейтрально.
Вошли зверззовы пацанчики и доложились.
— Ваша милость, ваше приказание выполнено. Гость — невежа препровожден за пределы вашей земли.
Я их отпустил мановением руки, и старший из звеззовых помогальников проходя мимо стола, мне озорно подмигнул.
Ох, как бы ни перестарались они на общинной земле. Впрочем, на нашей мостовой если и есть лужи то мелкие.
Когда мои 'казачки' выходили из холла в покои, между их ног ловко поротырился пятилетний граф Риестфорт, размахивая деревянной сабелькой с криком.
— Кто обижает моего верного слугу — тому жить надоело! — и грозно махнул крест — накрест своим оружием.
— Ваше сиятельство, — принял я строгий вид. — Почему вы в такое время не в постели. Вам предписан в середине дня тихий час.
— Но, Савва, сам бы попробовал спать днем… — возмутился малолетний нарушитель режима.
— Все в детстве спали днем, — соврал я.
— А когда мы жили в поместье, то нас никто не заставлял спать днем. Даже отец.
С поклоном вошла строгая Альта, взяла своего сына поперек туловища и унесла с извинениями.
А то все кричал, размахивая саблей за ее спиной.
— Все равно я спать днем не буду!
Явление мальчишки разрядило накаленную атмосферу. На лицах присутствующих появились улыбки.
— Это разве не ваш сын? — спросил князь.
— Нет, ваше сиятельство, это младший сын покойного графа Битомара, граф Риестфорт. Я всего лишь его воспитатель. Мой сын только — только ножками пошел.
— Простите,… — спросил, несколько спотыкаясь в словах старший по возрасту аудитор, — …ваша милость. Вы тот самый Кобчик, который устроил осенью кровавую тризну по графу Битомару на фронте?
— Не буду отрицать очевидного, — ответил я.
— То, что у Битомара оказались сыновья, стало большой неожиданностью для императорского двора, — сообщил зачем-то князь. — Зачем он их прятал от света?
— Может быть, он не хотел для них своей участи, — предположил я. — Вы, наверное, также не в курсе, что Битомар серьезно увлекался химией, а его заставляли служить в кавалерии.
— Такое трудно понять и еще труднее в такое поверить, — заметил асессор.
— Вы правы, барон, — кивнул я ему. — Но химия… Это такая наука, которая мало кого оставляет равнодушным стоит к ней лишь прикоснуться. За ней наше будущее. И хорошее, и плохое.
Возникла пауза, про которую на моей родине говорят, что 'милиционер родился'
— Чай? Кофе? Чего-нибудь покрепче? — спросил я, чтобы разрядить обстановку.
— Мне лучше водки, — попросил генерал.
— Мне тоже, — поддакнул асессор.
Аудиторы от всего отказались.
— Тогда, господа аудиторы, — внес я предложение подкупающее своей новизной, — сейчас будет подана для вас коляска, которая вас отвезет во Дворец к казначею герцога. Вы успеете его там застать. Если герцог соблаговолит, то я буду рад принять вас у себя на заводе. Но без приказа Ремидия… Извините не властен. Военная тайна.
После ухода аудиторов нам подали можжевеловку из посылки Эллпе и соления, оставшиеся от запасов жены Гоча. Нарезку мясной копчености. Сыр. Маринованную горную зелень.
Генерал выложил на стол свой портсигар, но я молчаливо показал глазами на пирамидку.
— Барон, где это видано, чтобы выпить и при этом не закурить? — рассерженным тоном выговорил мне князь.
— В моем доме, князь, — ответил я ему. — Все тут курят только на хозяйственном дворе. Сам я не курю, а моя беременная жена даже запаха табачного не переносит. Увы… Прошу простить. Итак… раз мы остались в тесной компании без балласта и лишились танцев с бубнами, то прошу вас озвучить что именно желает правительство империи от скромного фабриканта?