Шрифт:
долго приглядывалась и определила, что кисеец разговаривает, если можно так назвать дан-
ные крики, как раз с моим новым поклонником. Подумать только, вот они, мои поклонники,
собрались в кучу пред моим взором! Настал светлый день твоего чисто женского триумфа!
Наслаждайся, Айка!
А дальше-то что?
А дальше-то и ничего и не было.
Их своеобразная беседа продолжалась так долго, что я уже было решила, что до меня са-
мой дела им нету, слишком важным занятием они заняты – попытками друг друга переорать.
Потом дикарь что-то гаркнул, в последний раз шарахнул себя по груди и махнул в сто-
рону луга, где недалеко от чащи леса стоял столб, на котором сидела я.
Парфен впервые взглянул в мою сторону и сразу же замер на месте, только голову слегка
наклонил, изучая обстановку.
Дикари довольно загалдели и удобно расположились на краю платформы, наблюдая за
происходящим.
Отмерев, Парфен подошел к краю, спрыгнул на землю, даже не воспользовавшись лес-
тницей, и пошл по направлению ко мне, лгким, прогулочным шагом, как будто зверей в
упор не видел.
Как можно не заметить таких громадин? Да ещ и движущихся?
Нет, так нельзя. Сейчас они его увидят и бросятся, чтобы съесть. Нет, я хочу, конечно,
спасения, но не такой ценой.
Я так разволновалась и закрутилась на месте, что чудом не свалилась вниз, а звери, по-
чувствовав мою слабину, тут же подтянулись к бревну и уселись под ним, аккуратно поджав
лапы и свернув хвост, как кошки, которые ждут, когда их покормят. Собой, имеется в виду.
Парфен, заметив мо волнение, остановился. Он уже подошел достаточно близко, чтобы
можно было разглядеть его серьезное лицо и мелкие движения рук, от которых по телу пе-
рекатывались мышцы, как будто он разминался перед грядущими физическими упражнени-
ями.
Потом Парфен поднял руку, ткнул пальцем в себя и в зверей. Следующим жестом ткнул
пальцем в меня, а потом резко указал в лес, а после полукругом на дикарей. Остановился,
ожидая, когда до меня дойдт сия пантомима.
Похоже, он хочет отвлечь зверей, а мне приказано тем временем быстро убегать в лес и
возвращаться на помост к дикарям.
Я упрямо сжала губы и помотала головой. Нет, не пойдет. Никаких отвлечений с голыми
руками против зверольвов.
Парфен опустил руку, глубоко и медленно вздохнул, а потом снова повторил вс заново –
он и звери, я и помост с дикарями.
Я взглянула вниз и встретилась взглядом с желтыми круглыми глазами, увлеченно наблю-
дающими за малейшими моими движениями. Эти зверюги сожрут Парфена, несмотря на вс
его умение ловко прыгать и быстро бегать. Но возможно, Парфен знает что-то, чего не знаю
я? Он же общался с дикарями, раз говорит на местном языке. Значит, тут не впервые и вполне
вероятно, знаком с их традициями и праздниками. И с развлечениями тоже.
Но вс равно… Стоит представить, что эти зверушки могут сделать с Парфеном, как на-
чинает трясти. Нет, ни за что!
Он тем временем повторил свою очередность жестов, так же терпеливо и уверенно и, су-
дя по всему, отступать был никак не намерен. Что же он такой упрямый-то?
– Я боюсь за тебя, - сказала я одними губами, потому что не рискнула орать, когда меня
караулят хищники. К чему привлекать их лишнее внимание, которое и так целиком и пол-
ностью принадлежит мне?
Его губы шевельнулись в ответ, и я вдруг совершено четко услышала его тихий голос:
– Верь мне.
Несколько ударов сердца, остатки сил, которые я титаническим усилием воли собрала в
целое – и я кивнула. Он должен знать, что делает, ведь Парфен не похож на глупого подрос-
тка, безосновательно уверенного в собственных силах. Раз он говорит, что нужно бежать, я
это сделаю.
Он тем временем показал три пальца, потом два. Потом один.
Я приготовилась спускаться, стараясь не представлять, как глупо буду выглядеть, когда
поползу вниз по столбу, потому что прыгнуть я, конечно, не смогу, побоюсь разбиться, а ина-
че мне не спуститься.
Потом Парфен сжал руку в кулак, заканчивая отсчт, и одновременно бросился вперед. И
хотя проделал он это почти беззвучно, еле слышного шороха оказалось достаточно, чтобы зве-